使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょこっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
英語の訳
報告書は事実と完全に一致する。
英語の訳
ちょっとそこまで散歩に出よう。
英語の訳
一番安全な場所って、どこだと思う?
英語の訳
それ、考えるとちょっと怖いよな。
英語の訳
それはちょっと不公平だと思うよ。
英語の訳
バスはちょうど出たところだった。
英語の訳
これしちゃうと、一生後悔するよ。
英語の訳
ちょうど宿題が終わったとこだよ。
英語の訳
ちょうど寝るところだったんだよ。
英語の訳
この報告書、ちょっと見ておいて。
英語の訳
ちょうど髪切ってきたとこなんだ。
英語の訳
普段は、ここで朝食をとってるよ。
英語の訳
二階に行ってちょっと横になったら?
英語の訳
ちょうど今帰ってきたところです。
英語の訳
ちょっと来て。これを見てごらん。
英語の訳
ちょっとこの針に糸通してくれない?
英語の訳
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
英語の訳
結婚式は直前に取りやめになった。
英語の訳
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
英語の訳
彼はちょうど着いたところだった。
英語の訳
いとこは私よりちょっと年上です。
英語の訳
彼らと一緒に行こうか考え中です。
英語の訳
このケーキ、ちょっと食べてみて。
英語の訳
2本の通りは直角に交差している。
英語の訳