YOMI読みの道

例文

ちょこっとを含む例文一覧

ちょこっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全1,732件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょこっと
前の25件47 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」

英語の訳

  • Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
出典: Tatoeba文番号 174327
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。

英語の訳

  • Give a little love to a child, and you get a great deal back.
出典: Tatoeba文番号 168663
TatoebaCC BY 2.0 FR

私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。

英語の訳

  • I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
出典: Tatoeba文番号 168114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。

英語の訳

  • I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
出典: Tatoeba文番号 167659
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。

英語の訳

  • Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
出典: Tatoeba文番号 141789
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。

英語の訳

  • How lonely and helpless she must feel left all by herself!
出典: Tatoeba文番号 140898
TatoebaCC BY 2.0 FR

徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。

英語の訳

  • The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
出典: Tatoeba文番号 124611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。

英語の訳

  • His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
出典: Tatoeba文番号 119649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。

英語の訳

  • She spoke slowly in case the students should miss her words.
出典: Tatoeba文番号 88345
TatoebaCC BY 2.0 FR

弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。

英語の訳

  • I hope this letter interests you and look forward to your reply.
出典: Tatoeba文番号 83529
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。

英語の訳

  • Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
出典: Tatoeba文番号 76629
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。

英語の訳

  • Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
出典: Tatoeba文番号 75542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ラマダン中は、イスラム教徒は日中の飲食・性行為を慎まなければなりません。

英語の訳

  • In Ramadan, Muslims need to abstain from eating, drinking, and having sex during the day.
出典: Tatoeba文番号 11689263
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

この格好じゃ外には出られないな。ちょっと待っててくれる?すぐ着替えるから。

英語の訳

  • I can't go out dressed like this. Can you wait a little? I'll change right away.
出典: Tatoeba文番号 11365322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シンプルな形の銀の円盤、ふらつくこともなく、都庁の上にじっと浮んでいた。

英語の訳

  • A silver disk of simple shape floated motionlessly above the Tokyo Metropolitan Government Building.
出典: Tatoeba文番号 11014978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがヘルメットを着用していれば、あんな重傷を負うことはなかっただろう。

英語の訳

  • If Tom had been wearing a helmet, he wouldn't have been injured so badly.
出典: Tatoeba文番号 10654587
TatoebaDuophasedCC BY 2.0 FR

「温度計は故障しちゃったなあ……」「新しいのを買いに行ったほうがいいと思う」

英語の訳

  • "Snap, I broke the thermometer..." "I think, I'll better get a new one."
出典: Tatoeba文番号 5826608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。

英語の訳

  • Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
出典: Tatoeba文番号 1667757
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。

英語の訳

  • Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
  • Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
出典: Tatoeba文番号 1244189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと集中して勉強できないの?そんなことじゃいつまでたっても終わらないよ。

英語の訳

  • Could you concentrate a bit more on your exercises? Otherwise, you'll never finish them.
  • Can you not focus on studying more? You won't finish them in an eternity.
出典: Tatoeba文番号 888514
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。

英語の訳

  • The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
出典: Tatoeba文番号 874007
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。

英語の訳

  • In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
出典: Tatoeba文番号 402800
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。

英語の訳

  • They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
出典: Tatoeba文番号 234618
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。

英語の訳

  • One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
出典: Tatoeba文番号 229801
TatoebaCC BY 2.0 FR

いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。

英語の訳

  • The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
出典: Tatoeba文番号 228559