YOMI読みの道

例文

ちょうちんを含む例文一覧

ちょうちんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全7,687件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょうちん
前の25件16 / 308次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勘定は私が持ちましょう。

英語の訳

  • I'll foot the bill.
  • I'll pay the bill.
出典: Tatoeba文番号 183980
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にギターは本調子だね。

英語の訳

  • You play the guitar quite like a professional, don't you?
出典: Tatoeba文番号 178715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

身長はどれくらいですか。

英語の訳

  • How tall are you?
出典: Tatoeba文番号 178180
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

結果は一目瞭然であった。

英語の訳

  • The result was clear at a glance.
出典: Tatoeba文番号 175865
TatoebaCC BY 2.0 FR

血を見て彼女は興奮した。

英語の訳

  • Seeing the blood made her excited.
  • The sight of blood made her excited.
出典: Tatoeba文番号 175704
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

健康ほど貴重な物はない。

英語の訳

  • Nothing is so precious as health.
出典: Tatoeba文番号 175463
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は市長には会えません。

英語の訳

  • The mayor is not available now.
  • The mayor isn't available now.
出典: Tatoeba文番号 172648
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日一日は仕事を休んだら?

英語の訳

  • Why don't you take the day off?
出典: Tatoeba文番号 171467
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近メールの調子が悪い。

英語の訳

  • I've been having problems with my email as of late.
出典: Tatoeba文番号 170651
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近調子が悪そうですね。

英語の訳

  • The condition seems to be bad recently.
出典: Tatoeba文番号 170611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近調子はどう、フランク?

英語の訳

  • How's everything these days, Frank?
出典: Tatoeba文番号 170609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山頂は雪で覆われている。

英語の訳

  • The summit of the mountain is covered with snow.
  • The top of the mountain is covered with snow.
  • The mountain top is covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 169425
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田さんは人事課長です。

英語の訳

  • Mr Yamada is in charge of the personnel section.
  • Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
出典: Tatoeba文番号 169376
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事は順調にこなされた。

英語の訳

  • The work was carried on steadily.
出典: Tatoeba文番号 169102
TatoebaCC BY 2.0 FR

市役所は市の中心にある。

英語の訳

  • The city hall is in the center of the city.
出典: Tatoeba文番号 168296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一時間勉強しました。

英語の訳

  • I studied for one hour.
出典: Tatoeba文番号 158482
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は営業部門の一員です。

英語の訳

  • I am a member of the sales department.
出典: Tatoeba文番号 158374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の判断を尊重する。

英語の訳

  • I defer to your judgement.
出典: Tatoeba文番号 157413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は言葉を慎重に選んだ。

英語の訳

  • I chose a word carefully.
出典: Tatoeba文番号 157240
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は市長に請願を出した。

英語の訳

  • I addressed a petition to the mayor.
出典: Tatoeba文番号 156535
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は単調な生活に飽きた。

英語の訳

  • I'm tired of the monotonous life.
出典: Tatoeba文番号 155152
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父を先生に紹介した。

英語の訳

  • I introduced my father to the teacher.
出典: Tatoeba文番号 152986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は決勝戦に進出した。

英語の訳

  • We advanced to the finals.
出典: Tatoeba文番号 151904
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼を主将に選んだ。

英語の訳

  • We elected him captain of our team.
出典: Tatoeba文番号 151317
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間は最も貴重なものだ。

英語の訳

  • Time is the most precious thing of all.
出典: Tatoeba文番号 150576