YOMI読みの道

例文

ちゃんとを含む例文一覧

ちゃんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全1,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃんと
前の25件36 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。

英語の訳

  • I get really bad performance anxiety before I give a speech.
出典: Tatoeba文番号 214540
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。

英語の訳

  • Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
出典: Tatoeba文番号 198778
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。

英語の訳

  • Mr Brown contracted with the builder for a new house.
出典: Tatoeba文番号 197060
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.
出典: Tatoeba文番号 190860
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。

英語の訳

  • One murder makes a villain, millions a hero.
出典: Tatoeba文番号 190446
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則は全て会社の方針と一致していなければならない。

英語の訳

  • All of the rules must be in line with company policy.
出典: Tatoeba文番号 183098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。

英語の訳

  • Judging from what you say, he must be a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 178003
TatoebaCC BY 2.0 FR

校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。

英語の訳

  • The news that the school had been burned down soon spread through the town.
出典: Tatoeba文番号 173576
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。

英語の訳

  • A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
出典: Tatoeba文番号 170705
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。

英語の訳

  • It was careless of me to leave my umbrella in the train.
出典: Tatoeba文番号 169459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。

英語の訳

  • We try to divvy up the work fairly.
出典: Tatoeba文番号 169195
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。

英語の訳

  • The party was all but over when I arrived.
出典: Tatoeba文番号 167533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。

英語の訳

  • My grandfather hopes that I will enter college.
出典: Tatoeba文番号 164276
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。

英語の訳

  • In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
出典: Tatoeba文番号 149486
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。

英語の訳

  • How happy you must be to have a new baby girl!
出典: Tatoeba文番号 147314
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。

英語の訳

  • I'm sorry I've lost my watch.
出典: Tatoeba文番号 145030
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。

英語の訳

  • She sat still for fear of waking the baby.
出典: Tatoeba文番号 142226
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。

英語の訳

  • You must pay attention to the teacher.
出典: Tatoeba文番号 141735
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。

英語の訳

  • You must eat properly to keep up your strength.
出典: Tatoeba文番号 137959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。

英語の訳

  • Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
出典: Tatoeba文番号 126315
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。

英語の訳

  • The inspector arrived at the school late on Monday morning.
出典: Tatoeba文番号 126025
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。

英語の訳

  • The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 123692
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。

英語の訳

  • She's going to talk her father into buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 86892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。

英語の訳

  • She kept on talking after I asked her to stop.
出典: Tatoeba文番号 86532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。

英語の訳

  • She chatted with her friends about the baseball game.
出典: Tatoeba文番号 86483