YOMI読みの道

例文

ちゃんちゃんこを含む例文一覧

ちゃんちゃんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,454件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃんちゃんこ
前の25件17 / 59次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは、できちゃった婚なのよ。

英語の訳

  • Tom and Mary had a shotgun wedding.
出典: Tatoeba文番号 11883354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

米粒一つだって無駄にしちゃ駄目なんだよ。

英語の訳

  • We shouldn't waste even one grain of rice.
出典: Tatoeba文番号 11178856
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族全員が写ってる写真は、これ一枚です。

英語の訳

  • This photo is the only one in which the entire family can be seen.
出典: Tatoeba文番号 10798084
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

いろんな言葉を使うと、めっちゃ面白いよ。

英語の訳

  • It's so much fun to speak so many languages.
出典: Tatoeba文番号 10671940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みはおばあちゃんのとこで過ごしたよ。

英語の訳

  • I spent my summer vacation at my grandmother's place.
出典: Tatoeba文番号 10640688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに口から出すんだ。飲み込んじゃうよ。

英語の訳

  • Spit it out now. You're going to swallow it.
出典: Tatoeba文番号 10129674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの飛行機の到着時間を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know when Tom's plane is arriving?
出典: Tatoeba文番号 10079940
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本を図書館に返さなくちゃいけないな。

英語の訳

  • I have to take these books back to the library.
出典: Tatoeba文番号 10024964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週は毎日、早起きしなきゃいけないんだ。

英語の訳

  • I have to get up early every day this week.
出典: Tatoeba文番号 9777111
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トム。落ち着け。そんなことしちゃダメだ。

英語の訳

  • Tom. Calm down. You can't do that.
出典: Tatoeba文番号 9699039
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

お客様、こちらは禁煙席となっております。

英語の訳

  • Sir, this is a non-smoking area.
  • Ma'am, this is a non-smoking area.
出典: Tatoeba文番号 9677275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君んちに行く途中で、車が故障しちゃった。

英語の訳

  • My car broke down halfway to your house.
出典: Tatoeba文番号 9551494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋にあるもの全部、売っちゃいたい。

英語の訳

  • I want to sell everything in this room.
  • I want to sell everything that's in this room.
出典: Tatoeba文番号 9195087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は中華料理を食べる気分じゃないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like eating Chinese food tonight.
出典: Tatoeba文番号 8943942
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この調子じゃ今週中に終わりそうにないね。

英語の訳

  • At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
出典: Tatoeba文番号 3808439
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

直射日光を避け、常温で保存してください。

英語の訳

  • Avoid direct sunlight and store at room temperature.
出典: Tatoeba文番号 3314383
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

トムは一輪車に乗れる男の子を知っている。

英語の訳

  • Tom knows a boy who can ride a unicycle.
出典: Tatoeba文番号 3244985
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。

英語の訳

  • I've told you a million times not to exaggerate.
出典: Tatoeba文番号 2857187
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

ごめん、なにか悪いこと言っちゃったかな。

英語の訳

  • Sorry, did I say something wrong?
出典: Tatoeba文番号 2355706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。

英語の訳

  • I can't decide where to eat lunch.
出典: Tatoeba文番号 2110625
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は月面着陸のことが信じられない。

英語の訳

  • My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
出典: Tatoeba文番号 1683140
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。

英語の訳

  • Chances are here, take them.
出典: Tatoeba文番号 1256553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。

英語の訳

  • Look at that pretty little girl.
出典: Tatoeba文番号 1125238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!

英語の訳

  • Don't play dumb. Answer my question properly!
出典: Tatoeba文番号 1102454
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。

英語の訳

  • For three hundred years they have farmed the surrounding land.
出典: Tatoeba文番号 235382