YOMI読みの道

例文

ちゃんこを含む例文一覧

ちゃんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,455件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃんこ
前の25件25 / 59次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。

英語の訳

  • The girl singing over there is my sister.
出典: Tatoeba文番号 1117494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。

英語の訳

  • Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
出典: Tatoeba文番号 1090116
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。

英語の訳

  • "I must get well," Sadako said to herself.
  • "I've got to get better," Sadako thought to herself.
出典: Tatoeba文番号 236338
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。

英語の訳

  • You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
出典: Tatoeba文番号 236138
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。

英語の訳

  • You are all our guests tonight.
  • You're all our guests tonight.
出典: Tatoeba文番号 233887
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。

英語の訳

  • You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.
出典: Tatoeba文番号 233242
TatoebaCC BY 2.0 FR

うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。

英語の訳

  • I'm glad to say that the boss has been very well lately.
出典: Tatoeba文番号 228087
TatoebaCC BY 2.0 FR

ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。

英語の訳

  • My father will possibly come on the next train.
出典: Tatoeba文番号 224092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。

英語の訳

  • There are few places to park around here.
  • There's hardly anywhere to park here.
出典: Tatoeba文番号 224017
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。

英語の訳

  • This is the cutest baby that I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。

英語の訳

  • Would you please give me some more tea?
出典: Tatoeba文番号 214162
TatoebaCC BY 2.0 FR

そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。

英語の訳

  • Isn't this Central Driving School?
出典: Tatoeba文番号 213474
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。

英語の訳

  • The old doctor gave individual attention to each patient.
出典: Tatoeba文番号 206170
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。

英語の訳

  • It makes my head swim to hear you say that.
出典: Tatoeba文番号 204341
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。

英語の訳

  • The rebel was ultimately captured and confined to jail.
出典: Tatoeba文番号 202649
TatoebaCC BY 2.0 FR

では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。

英語の訳

  • Let's discuss the respective merits of the candidates.
出典: Tatoeba文番号 202138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。

英語の訳

  • It's about time you settled down for good.
出典: Tatoeba文番号 194402
TatoebaCC BY 2.0 FR

一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。

英語の訳

  • Let's close ranks and do something new.
出典: Tatoeba文番号 190336
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。

英語の訳

  • The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
出典: Tatoeba文番号 190156
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。

英語の訳

  • The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
出典: Tatoeba文番号 185241
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。

英語の訳

  • The management said that a wage increase was out of the question.
出典: Tatoeba文番号 176496
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。

英語の訳

  • When a child, I would play with the toys.
出典: Tatoeba文番号 168616
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。

英語の訳

  • Our love affair was as short-lived as a soap bubble.
出典: Tatoeba文番号 166795
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。

英語の訳

  • We have isolated one patient from the rest.
出典: Tatoeba文番号 166765
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。

英語の訳

  • We arrived at the city, where we stayed for a week.
出典: Tatoeba文番号 166365