YOMI読みの道

例文

ちゃりきを含む例文一覧

ちゃりきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全542件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃりき
前の25件6 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

アセアン諸国は着実に努力してきました。

英語の訳

  • The ASEAN nations have come a long way.
出典: Tatoeba文番号 234434
TatoebaCC BY 2.0 FR

パイロットは飛行機を野原に着陸させた。

英語の訳

  • The pilot landed the airplane in the field.
出典: Tatoeba文番号 198319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はコーヒーよりも紅茶が好きなんだよ。

英語の訳

  • I prefer tea to coffee.
出典: Tatoeba文番号 196358
TatoebaCC BY 2.0 FR

メイドは客を一人一人大声でとりついた。

英語の訳

  • The maid announced each guest.
出典: Tatoeba文番号 194689
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮なく気持ちをおっしゃってください。

英語の訳

  • Please feel free to express yourself.
出典: Tatoeba文番号 188640
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。

英語の訳

  • Which goes faster, a ship or a train?
出典: Tatoeba文番号 183122
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の怠慢には釈明の余地がありませんね。

英語の訳

  • There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
出典: Tatoeba文番号 178152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。

英語の訳

  • Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
出典: Tatoeba文番号 173502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。

英語の訳

  • I prefer tea to coffee.
出典: Tatoeba文番号 161074
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は社長に給料を上げて欲しいといった。

英語の訳

  • I asked my boss for a pay increase.
出典: Tatoeba文番号 156152
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車は町に着く前に燃料切れになった。

英語の訳

  • The car ran out of gas before reaching the city.
出典: Tatoeba文番号 150034
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らないうちに、飛行機は着陸していた。

英語の訳

  • Before I knew it, the plane had landed.
出典: Tatoeba文番号 127095
TatoebaCC BY 2.0 FR

燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。

英語の訳

  • Fuel economy is a big advantage of this car.
出典: Tatoeba文番号 121761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は何時に成田に到着したのですか。

英語の訳

  • What time did the plane arrive at Narita?
  • When did the plane land at Narita?
出典: Tatoeba文番号 85655
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者達はいろいろな国からやって来た。

英語の訳

  • The travelers came from many lands.
出典: Tatoeba文番号 78135
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

社長が社員の主体的な取り組みを促した。

英語の訳

  • The president urged employees to act on their initiative.
出典: Tatoeba文番号 74138
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

お客様、こちらは禁煙席となっております。

英語の訳

  • Sir, this is a non-smoking area.
  • Ma'am, this is a non-smoking area.
出典: Tatoeba文番号 9677275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は中華料理を食べる気分じゃないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like eating Chinese food tonight.
出典: Tatoeba文番号 8943942
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。

英語の訳

  • The jet plane landed following the instructions of the control tower.
出典: Tatoeba文番号 216395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。

英語の訳

  • Won't you stay for tea?
出典: Tatoeba文番号 192973
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。

英語の訳

  • Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
出典: Tatoeba文番号 190911
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。

英語の訳

  • Have you decided on a name for your new baby?
出典: Tatoeba文番号 172149
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。

英語の訳

  • Our train went through a long tunnel.
出典: Tatoeba文番号 165949
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。

英語の訳

  • I prefer John's car to his employers one.
出典: Tatoeba文番号 160587
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。

英語の訳

  • I like hot tea better than cold.
出典: Tatoeba文番号 152300