使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
盗難車は駐車場で発見された。
英語の訳
彼が最初に到着した者だった。
英語の訳
彼はちょっとした学者である。
英語の訳
飛行機は30分遅れて到着した。
英語の訳
列車は6時到着のはずだった。
英語の訳
彼はベルが鳴った後に到着した。
英語の訳
電車で、昔の友達に会ったんだ。
英語の訳
自分の仕事に愛着を持ってます。
英語の訳
アイスクリームとけちゃったよ。
英語の訳
ちょっと酔っ払ってきちゃった。
英語の訳
やっと、目的地に到着しました。
英語の訳
時々、調子に乗っちゃうのよね。
英語の訳
コートのボタンが取れちゃった。
英語の訳
友達と一緒におもちゃを作ったの?
英語の訳
ネコちゃんたちと遊んでやって。
英語の訳
一人で行かなくっちゃだめだよ。
英語の訳
早く寝ないと朝になっちゃうよ。
英語の訳
泳いでる時に足がつっちゃった。
英語の訳
電車は10分遅れで到着しました。
英語の訳
夜になると狼になっちゃうんだ。
英語の訳
私の紅茶、ちょっと甘すぎるわ。
英語の訳
座ってないと、倒れちゃいそう。
英語の訳
お兄ちゃんと2人部屋だったよ。
英語の訳
それって、もみの木とちゃうよ。
英語の訳
この通り、めっちゃうるさいな。
英語の訳