使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
英語の訳
私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。
英語の訳
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
英語の訳
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
英語の訳
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
英語の訳
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
英語の訳
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
英語の訳
社長は誰とでも会うというわけではない。
英語の訳
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
英語の訳
従業員は制服を着用しなければならない。
英語の訳
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
英語の訳
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
英語の訳
生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。
英語の訳
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
英語の訳
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
英語の訳
加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
英語の訳
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
英語の訳
遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
英語の訳
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
英語の訳
茶色のドレスに合う帽子を探しています。
英語の訳
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
英語の訳
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
英語の訳
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
英語の訳
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
英語の訳
彼にどこに駐車したのか聞いてください。
英語の訳