使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
列車は定時に到着しそうに思われない。
英語の訳
子たる者すべからく親の命に従うべし。
英語の訳
道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
英語の訳
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
英語の訳
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
英語の訳
ちゃんと聞いて。そういう事じゃなくて。
英語の訳
ここに来てから2キロ以上太っちゃった。
英語の訳
トムは中古の自転車を30ドルで購入した。
英語の訳
仕事の際は、常にネクタイを着用しますか?
英語の訳
トムにまた会えて、めっちゃ嬉しかった。
英語の訳
冬になるといつも風邪引いちゃうのよね。
英語の訳
トムはピアノがめちゃめちゃ上手いんだ。
英語の訳
雪のため、時間通りに到着できなかった。
英語の訳
この工場ではおもちゃを製造しています。
英語の訳
この駐車場はネコのたまり場になってる。
英語の訳
年金事務所は、合同庁舎の向かい側です。
英語の訳
お客さんがうちの店に来なくなったんだ。
英語の訳
1989年11月にベルリンの壁は崩壊しました。
英語の訳
トムが仕切りたがり屋なのは百も承知よ。
英語の訳
こんなことしたら、前例になっちゃうよ。
英語の訳
道の真ん中で車が故障しちゃったんだよ。
英語の訳
これにはちゃんとした理由があったんだ。
英語の訳
トムは客観的だけど、メアリーは違うよ。
英語の訳
毎日毎日、暑くて暑くてとけちゃいそう。
英語の訳
あいつ、いつも同じ間違いしちゃうんだ。
英語の訳