使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外科医は患者の盲腸を摘出した。
英語の訳
観客たちは試合に興奮していた。
英語の訳
御茶をもう少しいただけますか。
英語の訳
紅茶かコーヒーはいかがですか。
英語の訳
紅茶よりコーヒーの方が好きだ。
英語の訳
講演者は節約の必要を強調した。
英語の訳
今日のレートは1ドル140円です。
英語の訳
参加者は彼を不注意だと責めた。
英語の訳
私が億万長者であればよいのに。
英語の訳
私たちは100メートル競走をした。
英語の訳
私たちはシカゴで途中下車した。
英語の訳
私たちは医者を呼んだ方がいい。
英語の訳
私は砂糖なしで紅茶を飲みます。
英語の訳
私たちは最終列車に間に合った。
英語の訳
私たちは車で約百キロ走破した。
英語の訳
私のおばあちゃんは農家でした。
英語の訳
私の父は教師ではなく医者です。
英語の訳
私は1968年の1月2日に生まれた。
英語の訳
コーヒーよりは紅茶を飲みたい。
英語の訳
私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。
英語の訳
私達の学校は1951年に設立された。
英語の訳
歯医者さんが私の歯を治療した。
英語の訳
自動車は私たちの生活を変えた。
英語の訳
実のところ、彼は億万長者です。
英語の訳
社員の半分が休暇を1日取った。
英語の訳