YOMI読みの道

例文

ちゃうを含む例文一覧

ちゃうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全3,872件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃう
前の25件17 / 155次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

休憩してお茶にしましょう。

英語の訳

  • Let's break for some tea.
  • Let's take a tea break.
出典: Tatoeba文番号 182646
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

それは私じゃないよ、理事長!

英語の訳

  • It wasn't me, commissioner!
出典: Tatoeba文番号 181964
TatoebaCC BY 2.0 FR

近日中に来客があるだろう。

英語の訳

  • We will have some visitors one of these days.
出典: Tatoeba文番号 179789
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶またはコーヒーはいかが?

英語の訳

  • Would you like some tea or coffee?
出典: Tatoeba文番号 173494
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

紅茶を1杯いただけますか。

英語の訳

  • May I have a cup of tea?
  • Can I have a cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 173492
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶を召し上がりませんか。

英語の訳

  • Would you care for a cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 173484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

高級車は地位の象徴である。

英語の訳

  • An expensive car is a status symbol.
出典: Tatoeba文番号 173222
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今朝車中で偶然彼に会った。

英語の訳

  • I met him by chance on the train this morning.
  • I met him by chance in the train this morning.
出典: Tatoeba文番号 172222
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判で決着をつけましょう。

英語の訳

  • Let's take it to court.
出典: Tatoeba文番号 170273
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは7日の朝到着した。

英語の訳

  • We arrived on the morning of the seventh.
出典: Tatoeba文番号 166659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは急斜面を上がった。

英語の訳

  • We climbed a sharp slope.
出典: Tatoeba文番号 165926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1980年に京都で生まれた。

英語の訳

  • I was born in Kyoto in 1980.
出典: Tatoeba文番号 162395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

紅茶よりコーヒーがいいな。

英語の訳

  • I prefer coffee to tea.
  • I like coffee better than tea.
出典: Tatoeba文番号 157134
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は社長に会いたいのです。

英語の訳

  • I want to see the director of the company.
出典: Tatoeba文番号 156151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は毎日車で通勤している。

英語の訳

  • I go to work by car every day.
出典: Tatoeba文番号 152705
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車生産は頂点を超えた。

英語の訳

  • Automobile production has peaked out.
出典: Tatoeba文番号 150022
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長と話している男は浩だ。

英語の訳

  • The man talking with our boss is Hiroshi.
出典: Tatoeba文番号 149192
TatoebaCC BY 2.0 FR

新社長は頼りになるでしょう?

英語の訳

  • The new president can be relied upon, can't he?
出典: Tatoeba文番号 145270
TatoebaCC BY 2.0 FR

進行中の列車から降りるな。

英語の訳

  • Never get off the train while it is going.
出典: Tatoeba文番号 144713
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類はついに月に到着した。

英語の訳

  • Man reached the moon at last.
出典: Tatoeba文番号 143917
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は予定通り港に到着した。

英語の訳

  • The ship arrived at the port on schedule.
出典: Tatoeba文番号 141087
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太郎は先週中古車を買った。

英語の訳

  • Taro bought a used car last week.
出典: Tatoeba文番号 138037
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遅くなったら叱られちゃう。

英語の訳

  • If I'm late, I'll catch it.
  • If I'm late, I'll be scolded.
出典: Tatoeba文番号 126742
TatoebaCC BY 2.0 FR

駐車は通り道の邪魔になる。

英語の訳

  • Parked cars are in the way.
出典: Tatoeba文番号 126307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当機は15分後に着陸します。

英語の訳

  • We will be landing in 15 minutes.
  • We'll be landing in 15 minutes.
  • We'll be landing in fifteen minutes.
出典: Tatoeba文番号 124108