YOMI読みの道

例文

ちゃうかを含む例文一覧

ちゃうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全2,236件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃうか
前の25件33 / 90次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。

英語の訳

  • Would you like to tea with us this afternoon?
  • Would you like to have tea with us this afternoon?
出典: Tatoeba文番号 171963
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。

英語の訳

  • The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
出典: Tatoeba文番号 170261
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

指導者たちは会議のためにパリに集まった。

英語の訳

  • The leaders assembled in Paris for a meeting.
出典: Tatoeba文番号 168230
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。

英語の訳

  • No other woman in our company is so proud as she.
出典: Tatoeba文番号 167055
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。

英語の訳

  • I received a letter informing me of his arrival.
出典: Tatoeba文番号 153814
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父を説得して新車を買わせようとした。

英語の訳

  • I tried to argue my father into buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 152987
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。

英語の訳

  • No other woman in our company is so proud as she.
出典: Tatoeba文番号 151988
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は来ないで代わりに副社長をよこした。

英語の訳

  • The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
出典: Tatoeba文番号 149163
TatoebaCC BY 2.0 FR

出版社へその本1冊注文してくれませんか。

英語の訳

  • Will you please order a copy of the book from the publisher?
出典: Tatoeba文番号 147692
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。

英語の訳

  • The girl was busy making tea for her friend.
出典: Tatoeba文番号 146671
TatoebaCC BY 2.0 FR

真夜中にわれわれはその村に車で到着した。

英語の訳

  • At midnight, we reached the village by car.
出典: Tatoeba文番号 144963
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かに、劇場中はしゃべってはいけません。

英語の訳

  • Be quiet. Don't talk in the theater.
出典: Tatoeba文番号 142536
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かに、授業中にしゃべってはいけません。

英語の訳

  • Be quiet. Don't talk in class.
出典: Tatoeba文番号 142534
TatoebaCC BY 2.0 FR

注射のことを考えると怖くて震えてしまう。

英語の訳

  • I tremble with fear at the thought of an injection.
出典: Tatoeba文番号 126333
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者はこの事柄を扱うつもりはありません。

英語の訳

  • The present writer doesn't intend to deal with this matter.
出典: Tatoeba文番号 126289
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市再開発計画は現在着実に進行している。

英語の訳

  • The urban-renewal project is now well under way.
出典: Tatoeba文番号 124534
TatoebaCC BY 2.0 FR

都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。

英語の訳

  • The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.
出典: Tatoeba文番号 124528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がいつ到着するかは明確には分からない。

英語の訳

  • I don't know for certain when he will arrive.
出典: Tatoeba文番号 121072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。

英語の訳

  • The matter of his successor is still under debate.
出典: Tatoeba文番号 117480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の収入は社会的地位とつりあっていない。

英語の訳

  • His income bears no proportion to his social standing.
出典: Tatoeba文番号 117008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。

英語の訳

  • The news of his arrival added to our excitement.
出典: Tatoeba文番号 116411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。

英語の訳

  • His father brought him up to be a doctor.
出典: Tatoeba文番号 116234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで百万長者のように暮らしている。

英語の訳

  • He lives as if he were a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 110711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。

英語の訳

  • He made it known where the president had gone.
出典: Tatoeba文番号 104682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。

英語の訳

  • He is one of the greatest scientists in the world.
出典: Tatoeba文番号 103416