YOMI読みの道

例文

ちゃうかを含む例文一覧

ちゃうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全2,236件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃうか
前の25件22 / 90次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワンちゃんが私の手を噛もうとしたの。

英語の訳

  • The puppy tried to bite my hand.
出典: Tatoeba文番号 10617800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暖房を点けっぱなしで出かけちゃった。

英語の訳

  • I went out with the heater on.
出典: Tatoeba文番号 10565254
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、床で寝ちゃってさ、背中が痛い。

英語の訳

  • My back hurts because I fell asleep on the floor yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10466937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんとか時間通りに到着できましたよ。

英語の訳

  • We managed to get there on time.
出典: Tatoeba文番号 10322976
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クッキーという茶色い犬を飼ってるよ。

英語の訳

  • I have a brown dog named Cookie.
出典: Tatoeba文番号 10292319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてお金を全部使い切っちゃったの?

英語の訳

  • Why did you use up all the money?
出典: Tatoeba文番号 10253173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勝手にそこへ駐車したらいけないのよ。

英語の訳

  • You must not park your car there without permission.
出典: Tatoeba文番号 10166387
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その患者は午前中に手術を受けたんだ。

英語の訳

  • The patient was operated on in the morning.
出典: Tatoeba文番号 9550148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

買う前に試着してみたらよかったのに。

英語の訳

  • Why didn't you try the dress on before you bought it?
出典: Tatoeba文番号 9495406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

違うよ、君とはしゃべってなかったよ。

英語の訳

  • No, I wasn't talking to you.
出典: Tatoeba文番号 9427140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金が入ると、すぐ使っちゃうんだよ。

英語の訳

  • I spend money as soon as I get it.
出典: Tatoeba文番号 9191393
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

赤ちゃんの頭が出てきた。もうすぐよ。

英語の訳

  • The baby is crowning! It's almost over!
出典: Tatoeba文番号 3455762
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

それは当社の関知するところではない。

英語の訳

  • It is no concern of our firm.
出典: Tatoeba文番号 3234140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。

英語の訳

  • It is close to seven o'clock. We have to go to school.
  • It's almost seven. We have to go to school.
出典: Tatoeba文番号 1979859
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

紅茶とコーヒー、どちらがいいですか。

英語の訳

  • Would you like black tea or coffee?
出典: Tatoeba文番号 1810654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは旅行者に近づき、金をねだった。

英語の訳

  • They approached the tourists and asked them for money.
出典: Tatoeba文番号 1766783
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいつだってちゃんと勉強している。

英語の訳

  • He always studies hard.
出典: Tatoeba文番号 1698673
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

私は水中で生きられない。魚じゃない。

英語の訳

  • I cannot live in water. I'm not a fish.
出典: Tatoeba文番号 1683404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。

英語の訳

  • Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 1590322
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

きっと市民が愛着を感じる風景ですね。

英語の訳

  • It's surely a view the townsfolk are attached to.
出典: Tatoeba文番号 629262
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。

英語の訳

  • Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
出典: Tatoeba文番号 542943
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

自分も何度か駐車違反で罰金を払った。

英語の訳

  • I've paid parking fines a number of times myself.
出典: Tatoeba文番号 421690
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは時間通りに会社に到着した。

英語の訳

  • Father got to his office on time.
出典: Tatoeba文番号 226717
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス氏が、今、この会社の社長です。

英語の訳

  • Mr Smith is now president of this company.
  • Mr. Smith is now president of this company.
出典: Tatoeba文番号 214262
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は1950年に今の会長が設立した。

英語の訳

  • The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
出典: Tatoeba文番号 211836