使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃいかんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
久しぶりに長時間しゃべったから喉がやばい。
英語の訳
ごめんね、長居しちゃって。そろそろ帰るね。
英語の訳
トムの言うことなんか真に受けちゃだめだよ。
英語の訳
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
英語の訳
ちょっと迷っちゃって。心配かけてごめんね。
英語の訳
赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
英語の訳
あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
英語の訳
あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。
英語の訳
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
英語の訳
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
英語の訳
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
英語の訳
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
英語の訳
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
英語の訳
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
英語の訳
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
英語の訳
それはちょっとひどいんじゃないでしょうか。
英語の訳
ちゃんとしたブリッジは1か月後に入ります。
英語の訳
でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
英語の訳
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
英語の訳
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
英語の訳
ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
英語の訳
ミルクは赤ちゃんにとってとても大事である。
英語の訳
医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
英語の訳
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
英語の訳
医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。
英語の訳