YOMI読みの道

例文

ちゃいかんを含む例文一覧

ちゃいかんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,839件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃいかん
前の25件17 / 74次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何がやりたいのか、ちゃんと教えてくれる?

英語の訳

  • Can you tell me exactly what you want to do?
出典: Tatoeba文番号 8883780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

温かいお茶を飲むと、気分が楽になるよ。

英語の訳

  • You'll feel better after a hot cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 8847685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

温かいお茶を飲むと、気分も良くなるさ。

英語の訳

  • You'll feel better after a hot cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 8847680
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

海賊版のソフトを使っちゃダメだってば。

英語の訳

  • You really shouldn't use pirated software.
出典: Tatoeba文番号 3462151
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

生きてる意味が分かんなくなっちゃった。

英語の訳

  • I don't know the meaning of life anymore.
出典: Tatoeba文番号 3309010
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。

英語の訳

  • Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.
出典: Tatoeba文番号 2783302
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」

英語の訳

  • "Would you like some tea?" "Yes, please."
出典: Tatoeba文番号 2485614
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。

英語の訳

  • I'm very happy that I can take care of the baby.
出典: Tatoeba文番号 2223681
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。

英語の訳

  • Don't make fun of me when I'm talking seriously.
出典: Tatoeba文番号 2192697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。

英語の訳

  • She hurt her foot when she fell off her bicycle.
出典: Tatoeba文番号 1237599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。

英語の訳

  • He died a few days before his hundredth birthday.
出典: Tatoeba文番号 1206180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。

英語の訳

  • If you understand, then do it properly.
出典: Tatoeba文番号 941190
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その状況は戦争を以てしか決着できない。

英語の訳

  • The situation could only be settled by war.
出典: Tatoeba文番号 876647
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼はその後、累進して社長にまで進んだ。

英語の訳

  • Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
出典: Tatoeba文番号 743309
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

七子ちゃんはほんとうにかわいいですね。

英語の訳

  • Nanako is really cute, isn't she?
出典: Tatoeba文番号 519636
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。

英語の訳

  • I interpreted your silence as consent.
出典: Tatoeba文番号 233091
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもう赤ちゃんじゃないんですよ。

英語の訳

  • You are no longer a baby.
出典: Tatoeba文番号 232367
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。

英語の訳

  • They indulged in mahjong.
出典: Tatoeba文番号 230693
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの会社にも何人か外国の人がいます。

英語の訳

  • There are some foreign workers in my company as well.
出典: Tatoeba文番号 228221
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事故は運転者の不注意から起こった。

英語の訳

  • This accident resulted from the carelessness of the driver.
出典: Tatoeba文番号 221650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この蛇口は使えません。故障しています。

英語の訳

  • You can't use this faucet. It's out of order.
出典: Tatoeba文番号 221367
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この駐車券に判を押していただけますか。

英語の訳

  • Can you validate this parking ticket?
出典: Tatoeba文番号 220554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。

英語の訳

  • Did you see a brown wallet around here?
出典: Tatoeba文番号 219883
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。

英語の訳

  • The tea we had there was excellent.
出典: Tatoeba文番号 213727
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は中国への進出を目指している。

英語の訳

  • The company aims to branch out into China.
出典: Tatoeba文番号 211770