YOMI読みの道

例文

ちゃいかんを含む例文一覧

ちゃいかんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,839件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃいかん
前の25件16 / 74次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお金への執着心には際限がない。

英語の訳

  • Her love of money is without bounds.
出典: Tatoeba文番号 94735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。

英語の訳

  • They became anxious at her delay.
出典: Tatoeba文番号 94110
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の死後、彼が会社の責任者になった。

英語の訳

  • He took charge of the firm after his father's death.
出典: Tatoeba文番号 84809
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はここ十年間着実に上がっている。

英語の訳

  • Prices have risen steadily during the past decade.
出典: Tatoeba文番号 83796
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。

英語の訳

  • It is delightful to look at a sleeping baby.
出典: Tatoeba文番号 80987
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者たちは海岸のホテルにとまった。

英語の訳

  • The travelers stayed at a seaside hotel.
出典: Tatoeba文番号 78143
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。

英語の訳

  • Is she an innocent, or is she just shameless?
出典: Tatoeba文番号 74285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん。行かなくっちゃ。仕事があるの。

英語の訳

  • Sorry, I must go. I’ve got work to do.
出典: Tatoeba文番号 11700163
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年金事務所は、合同庁舎の向かい側です。

英語の訳

  • The pension office is located across the street from the government office complex.
出典: Tatoeba文番号 10971903
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

近頃は仕事を見つけるのが簡単じゃない。

英語の訳

  • It's not easy to find a job these days.
  • It isn't easy to find a job these days.
出典: Tatoeba文番号 10910977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

3時に駅に行かなくちゃいけないんだよ。

英語の訳

  • I must go to the station at three o'clock.
  • I have to go to the station at three o'clock.
出典: Tatoeba文番号 10910772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

足を滑らせて階段から落ちちゃったんだ。

英語の訳

  • I slipped and fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 10813338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1989年11月にベルリンの壁は崩壊しました。

英語の訳

  • The Berlin Wall fell in November 1989.
出典: Tatoeba文番号 10796463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

由美ちゃんのあの笑顔にはかなわないよ。

英語の訳

  • Nothing beats Yumi's smile.
出典: Tatoeba文番号 10682196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな無茶な考え、聞いたことがないよ。

英語の訳

  • That's the most absurd idea I've ever heard.
出典: Tatoeba文番号 10545895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは歩くまで、はいはいをします。

英語の訳

  • Babies crawl before they walk.
出典: Tatoeba文番号 10327124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

静かにしないと赤ちゃんが起きちゃうよ。

英語の訳

  • If you aren't quiet, the baby will wake up.
出典: Tatoeba文番号 10146417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたには少し小さすぎるんじゃないかな?

英語の訳

  • I think they're a little too small for you.
出典: Tatoeba文番号 10129104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もちろん、そんな簡単なことじゃないよ。

英語の訳

  • Of course, it's not that simple.
出典: Tatoeba文番号 10028640
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

観覧車のてっぺんから街全体が見れます。

英語の訳

  • You could see the entire city from the top of the Ferris wheel.
出典: Tatoeba文番号 9961059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

観覧車の一番上から街全体が見渡せます。

英語の訳

  • You could see the entire city from the top of the Ferris wheel.
出典: Tatoeba文番号 9961058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが言うことなんか信じちゃダメだよ。

英語の訳

  • Don't believe a word Tom says.
出典: Tatoeba文番号 9847471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

単位を落としちゃうかもしれないんだよ。

英語の訳

  • I might flunk the course.
出典: Tatoeba文番号 9823679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこには俺が行かなくちゃいけないんだ。

英語の訳

  • I have to go there myself.
出典: Tatoeba文番号 9781663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉ちゃんが僕のこと放っとかないんだよ。

英語の訳

  • My older sister won't leave me alone.
出典: Tatoeba文番号 9510355