使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
子供たちは手が付けられなくなり始めている。
英語の訳
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
英語の訳
トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。
英語の訳
一部の中東人はより宗教的な解決策を求める。
英語の訳
一部の東洋人はより技術的な解決策を求める。
英語の訳
気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
英語の訳
口の周りにケチャップがべったり付いてるよ。
英語の訳
この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。
英語の訳
ご助力いただけることをお待ちしております。
英語の訳
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
英語の訳
80歳以上に長生きする人は少なくありません。
英語の訳
あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
英語の訳
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
英語の訳
あの人は友達をつくることがあまり速くない。
英語の訳
あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
英語の訳
うちの家族には料理人の血がながれているの。
英語の訳
うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
英語の訳
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
英語の訳
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
英語の訳
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
英語の訳
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
英語の訳
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
英語の訳
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
英語の訳
このダムは私たちに水と電力を供給している。
英語の訳
この町の3人に1人は自分の車を持っている。
英語の訳