YOMI読みの道

例文

ちくりちくりを含む例文一覧

ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全3,874件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちくりちくり
前の25件36 / 155次の25件
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

俺はここで友達を作るつもりじゃない。

英語の訳

  • I'm not here to make friends.
出典: Tatoeba文番号 8305438
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

びっくりしちゃうプランがあるんです。

英語の訳

  • I have a wonderful plan.
出典: Tatoeba文番号 2978504
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

パソコンが立ち上がらなくなりました。

英語の訳

  • My computer won't start up anymore.
  • My computer doesn't boot up anymore.
出典: Tatoeba文番号 2869767
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムからは7月以来連絡がありません。

英語の訳

  • I haven't heard from Tom since July.
出典: Tatoeba文番号 2869719
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの乗っていた電車に雷が直撃した。

英語の訳

  • The train that Tom was riding was hit by lightning.
  • Lightning struck the train Tom was riding on.
出典: Tatoeba文番号 2700227
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

中国語は他の外国語よりずっと難しい。

英語の訳

  • Chinese is always harder than any other language.
出典: Tatoeba文番号 2656838
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの家のピアノは調律が狂っている。

英語の訳

  • The piano in Tom's house is out of tune.
出典: Tatoeba文番号 2624246
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

潮の満ち干は月の引力によって起こる。

英語の訳

  • Tides are caused by the moon's gravity.
出典: Tatoeba文番号 2497845
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

一人当たりの生産性はどれくらいですか?

英語の訳

  • What's the productivity per person?
出典: Tatoeba文番号 1892400
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。

英語の訳

  • My most interesting friend is Jessie.
  • Jessie is my most attractive friend.
出典: Tatoeba文番号 1772202
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなた達家族が幸せでありますように。

英語の訳

  • May you and your family be happy.
出典: Tatoeba文番号 1632319
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私たちの助力を求めてやって来た。

英語の訳

  • He came to ask us for our help.
出典: Tatoeba文番号 1227382
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼らは血と暴力に引き付けられている。

英語の訳

  • Blood and violence fascinate them.
出典: Tatoeba文番号 1174578
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私には留学している友達が一人います。

英語の訳

  • A friend of mine is studying abroad.
出典: Tatoeba文番号 490339
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの子供達は私達から独立している。

英語の訳

  • Our children are independent of us.
出典: Tatoeba文番号 228197
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウラニウムは原子力製造に用いられる。

英語の訳

  • Uranium is used in the production of nuclear power.
出典: Tatoeba文番号 228091
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔母がここに一週間泊りにやってくる。

英語の訳

  • My aunt will come here for a week.
出典: Tatoeba文番号 227581
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

およそどれくらいの価値がありますか。

英語の訳

  • What's their approximate worth?
出典: Tatoeba文番号 227476
TatoebaCC BY 2.0 FR

お困りでしたら喜んでお役に立ちます。

英語の訳

  • I'd be happy to help you if you're having trouble.
出典: Tatoeba文番号 227140
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは時間通りに会社に到着した。

英語の訳

  • Father got to his office on time.
出典: Tatoeba文番号 226717
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine for your cold three times a day.
出典: Tatoeba文番号 226390
TatoebaCC BY 2.0 FR

がっちり組んで助け合わねばならない。

英語の訳

  • You and I must stick close, back to back.
出典: Tatoeba文番号 226349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この近くにゴルフコースはありますか。

英語の訳

  • Is there a golf course near here?
出典: Tatoeba文番号 222308
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬はこの猫よりも私たちになつく。

英語の訳

  • This dog is more attached to us than this cat.
出典: Tatoeba文番号 222106
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は修理するだけの値打ちはない。

英語の訳

  • It isn't worth repairing this car.
出典: Tatoeba文番号 221388