YOMI読みの道

例文

ちくりちくりを含む例文一覧

ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全3,874件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちくりちくり
前の25件33 / 155次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今年の夏、東北地方を旅行した。

英語の訳

  • He traveled through the Tohoku district this summer.
出典: Tatoeba文番号 107061
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちを車で送り返してくれた。

英語の訳

  • He took us back in his car.
出典: Tatoeba文番号 106270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にあまり忠告をくれなかった。

英語の訳

  • He didn't give me much advice.
出典: Tatoeba文番号 106215
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。

英語の訳

  • He practices austerities almost like a monk.
出典: Tatoeba文番号 102880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は村の近くの川に釣りに出かけた。

英語の訳

  • He went fishing in a river near the village.
出典: Tatoeba文番号 102652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は中学時代小説ばかり読んでいた。

英語の訳

  • He did nothing but read novels in his junior high school days.
出典: Tatoeba文番号 102165
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は店の入り口に閉店の札をかけた。

英語の訳

  • He put a Closed sign on the front door of the store.
出典: Tatoeba文番号 101915
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails write to his parents once a month.
出典: Tatoeba文番号 100644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達よりも学識が優れている。

英語の訳

  • They are superior to us in learning.
出典: Tatoeba文番号 96969
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は同じ間違いを繰り返している。

英語の訳

  • She keeps on making the same mistakes.
出典: Tatoeba文番号 87693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は率直でもあり素直でもあった。

英語の訳

  • She was at once frank and honest.
出典: Tatoeba文番号 86309
TatoebaCC BY 2.0 FR

敏速に、しかし注意してやりなさい。

英語の訳

  • Do it in haste but with care.
出典: Tatoeba文番号 85142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父が亡くなってから3年になります。

英語の訳

  • My father has been dead for three years.
出典: Tatoeba文番号 84844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父が僕の古い時計を修理してくれた。

英語の訳

  • My father repaired my old watch.
出典: Tatoeba文番号 84841
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

父はよく近くの川へ釣りに行きます。

英語の訳

  • My father often goes fishing in the river nearby.
出典: Tatoeba文番号 84651
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は今朝普段より遅く会社に着いた。

英語の訳

  • Father reached his office later than usual this morning.
  • My father got to his company later than usual this morning.
  • My father got to his workplace later than usual this morning.
出典: Tatoeba文番号 84579
TatoebaCC BY 2.0 FR

武器を持ち歩くのは法律違反である。

英語の訳

  • It's against the law to carry weapons.
出典: Tatoeba文番号 84265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理学と化学だとどちらが好きですか?

英語の訳

  • Which do you like better, physics or chemistry?
出典: Tatoeba文番号 83735
TatoebaCC BY 2.0 FR

保安官は、その町の秩序を確立した。

英語の訳

  • The sheriff established order in the town.
出典: Tatoeba文番号 83247
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

母は月に一度はうちに泊まりにくる。

英語の訳

  • Mother comes to stay with us at least once a month.
  • My mother comes to stay with us at least once a month.
出典: Tatoeba文番号 83005
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

法隆寺は世界最古の木造建築である。

英語の訳

  • The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
出典: Tatoeba文番号 82647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕たちは、結婚して30年になります。

英語の訳

  • It is thirty years since we married.
  • It's been thirty years since we got married.
出典: Tatoeba文番号 82345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。

英語の訳

  • I am tired of the day-to-day routine of life.
  • I'm tired of the day-to-day routine of life.
出典: Tatoeba文番号 81303
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達は空港へ見送りに来るのですか。

英語の訳

  • Will your friends be seeing you off at the airport?
出典: Tatoeba文番号 79297
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

予定より少し遅れて成田に到着した。

英語の訳

  • We landed at Narita a little behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 79010