使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ホノルル着陸のため降下を始めます。
英語の訳
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
英語の訳
ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
英語の訳
まもなく私たちは、休憩を取ります。
英語の訳
もうちょっとゆっくり言って下さい。
英語の訳
暗くならないうちに家に帰りなさい。
英語の訳
一人で行くよりはむしろ家にいたい。
英語の訳
一番近い博物館はどこにありますか。
英語の訳
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
英語の訳
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
英語の訳
何よりもまず第一に、うそをつくな。
英語の訳
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
英語の訳
汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
英語の訳
間違った商品を送り返しましょうか。
英語の訳
帰りに私の家に立ち寄ってください。
英語の訳
私は驚きのあまり口もきけなかった。
英語の訳
近頃の曲にはいいものがあまりない。
英語の訳
君は僕より有利な立場にあるものね。
英語の訳
警官が横に列を組んで入口を固めた。
英語の訳
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
英語の訳
言語能力が人と動物の違うところだ。
英語の訳
お借りした車の調子が悪いのですが。
英語の訳
口にした言葉は取り返しがつかない。
英語の訳
校長は卒業生一人一人と握手をした。
英語の訳
今年の流行は去年とはまったく違う。
英語の訳