YOMI読みの道

例文

ちくりちくりを含む例文一覧

ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全3,874件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちくりちくり
前の25件29 / 155次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼のおじいちゃんにそっくりだ。

英語の訳

  • He's just like his grandfather.
出典: Tatoeba文番号 1035164
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。

英語の訳

  • He lived alone in the forest.
出典: Tatoeba文番号 722732
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

25号線北方面の入り口付近にいます。

英語の訳

  • I'm near the on ramp to 25 north.
出典: Tatoeba文番号 237008
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歌手として彼女はその国で一流です。

英語の訳

  • As singers go, she is among the best in the country.
出典: Tatoeba文番号 236993
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。

英語の訳

  • My pencil fell off the edge of my desk.
出典: Tatoeba文番号 236831
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日に3回、この薬を服用しなさい。

英語の訳

  • Take the medicine three times a day.
出典: Tatoeba文番号 235699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2、3日ゆっくりするといいですよ。

英語の訳

  • A few days' rest will do you good.
出典: Tatoeba文番号 235620
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの若者達は両親から独立している。

英語の訳

  • Those young men are independent of their parents.
出典: Tatoeba文番号 230901
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人達の助力はあてにできないよ。

英語の訳

  • You can't count on their help.
出典: Tatoeba文番号 230696
TatoebaCC BY 2.0 FR

エイミーは立ち上がろうと努力した。

英語の訳

  • Amy made an effort to stand up.
出典: Tatoeba文番号 228022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こっちに明かりをむけてくれないか。

英語の訳

  • Turn the light over here, will you?
出典: Tatoeba文番号 224130
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお茶は「緑茶」と呼ばれている。

英語の訳

  • This tea is called green tea.
出典: Tatoeba文番号 223933
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件は昼食後に再びとり上げよう。

英語の訳

  • Let's take up this matter after lunch.
出典: Tatoeba文番号 222138
TatoebaCC BY 2.0 FR

この治療をすれば一晩で良くなるよ。

英語の訳

  • This remedy will do you good overnight.
出典: Tatoeba文番号 221565
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は近ごろ故障ばかりしている。

英語の訳

  • This car is always breaking down lately.
出典: Tatoeba文番号 221400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この料金に昼食代は入っていますか。

英語の訳

  • Is lunch included in this price?
出典: Tatoeba文番号 219195
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。

英語の訳

  • The jumbo jet touched down thundering.
出典: Tatoeba文番号 215735
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは月に一度両親に手紙を書く。

英語の訳

  • John writes a letter to his parents once a month.
  • John writes to his parents once a month.
出典: Tatoeba文番号 215320
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社では拡張の計画があります。

英語の訳

  • There is a scheme to expand the company.
出典: Tatoeba文番号 211861
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車はほこりをたてて立ち去った。

英語の訳

  • The car left a trail of dust.
出典: Tatoeba文番号 209577
TatoebaCC BY 2.0 FR

その取締役は自分の地位を自慢した。

英語の訳

  • The director boasted of his status.
出典: Tatoeba文番号 209516
TatoebaCC BY 2.0 FR

その両国は宗教と文化が違っている。

英語の訳

  • The two countries differ in religion and culture.
出典: Tatoeba文番号 206223
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな不注意な間違いを繰り返すな。

英語の訳

  • Don't repeat such a careless mistake.
出典: Tatoeba文番号 204043
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは創造力を鈍らせる力がある。

英語の訳

  • Television can dull our creative power.
出典: Tatoeba文番号 201979
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの科目よりも英語が一番好きです。

英語の訳

  • I like English best of all subjects.
出典: Tatoeba文番号 200338