使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは1年半前に亡くなりました。
英語の訳
落ち着いて、ゆっくり息を吸って。
英語の訳
彼はものづくりに力を入れている。
英語の訳
私たちは6時半に朝食をとります。
英語の訳
私たちは同情は欲しくありません。
英語の訳
飛行機は9時きっかりに到着した。
英語の訳
ちょっとこの針に糸通してくれない?
英語の訳
ちょっと頭を整理させてください。
英語の訳
結婚式は直前に取りやめになった。
英語の訳
正面近くの席に座りたいのですが。
英語の訳
お薬はお茶色の液体でありました。
英語の訳
彼女は毎日彼のために料理を作る。
英語の訳
その角を左に曲がってちょうだい。
英語の訳
長距離を歩くのには慣れていない。
英語の訳
彼らは血と暴力に魅せられている。
英語の訳
たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
英語の訳
俺たち一緒に踊りに行くべきじゃん?
英語の訳
彼女は同じ過ちを繰り返している。
英語の訳
ぼくはうっかり電柱にぶつかった。
英語の訳
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
英語の訳
1年には季節がいくつありますか。
英語の訳
2本の通りは直角に交差している。
英語の訳
あちこちに、美しい湖があります。
英語の訳
あなたの努力は役に立ちましたか。
英語の訳
あなたは知力で彼に匹敵している。
英語の訳