YOMI読みの道

例文

ちくりちくりを含む例文一覧

ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全3,874件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちくりちくり
前の25件22 / 155次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは1年半前に亡くなりました。

英語の訳

  • Tom died a year and a half ago.
出典: Tatoeba文番号 8596360
TatoebakobaCC BY 2.0 FR

落ち着いて、ゆっくり息を吸って。

英語の訳

  • Relax and breathe slowly.
出典: Tatoeba文番号 7807858
Tatoebamshins0925CC BY 2.0 FR

彼はものづくりに力を入れている。

英語の訳

  • He puts effort to his craftsmanship.
出典: Tatoeba文番号 5524609
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

私たちは6時半に朝食をとります。

英語の訳

  • We'll have breakfast at 6:30.
出典: Tatoeba文番号 5348393
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

私たちは同情は欲しくありません。

英語の訳

  • We're not looking for sympathy.
出典: Tatoeba文番号 5132381
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

飛行機は9時きっかりに到着した。

英語の訳

  • The plane arrived exactly at nine.
出典: Tatoeba文番号 3520722
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっとこの針に糸通してくれない?

英語の訳

  • Could you quickly thread this needle for me?
出典: Tatoeba文番号 3138110
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと頭を整理させてください。

英語の訳

  • Just let me get my thoughts in order.
出典: Tatoeba文番号 2700228
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

結婚式は直前に取りやめになった。

英語の訳

  • The wedding was canceled at the last minute.
出典: Tatoeba文番号 2374366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

正面近くの席に座りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to sit near the front.
出典: Tatoeba文番号 2130955
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

お薬はお茶色の液体でありました。

英語の訳

  • The medicine was a brown liquid.
出典: Tatoeba文番号 1680855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は毎日彼のために料理を作る。

英語の訳

  • She cooks for him every day.
出典: Tatoeba文番号 1490500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その角を左に曲がってちょうだい。

英語の訳

  • Turn left at the corner.
出典: Tatoeba文番号 1227364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長距離を歩くのには慣れていない。

英語の訳

  • I'm not accustomed to walking long distances.
  • I am not accustomed to walking long distances.
出典: Tatoeba文番号 1191609
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは血と暴力に魅せられている。

英語の訳

  • Blood and violence fascinate them.
  • They are fascinated by blood and violence.
  • They're fascinated by blood and violence.
出典: Tatoeba文番号 1176765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たくさん歩いた後、両足が痛んだ。

英語の訳

  • My legs ached after the long walk.
出典: Tatoeba文番号 1119330
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺たち一緒に踊りに行くべきじゃん?

英語の訳

  • Shouldn't we go dancing together?
出典: Tatoeba文番号 1034919
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は同じ過ちを繰り返している。

英語の訳

  • She keeps on making the same mistakes.
出典: Tatoeba文番号 1004993
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ぼくはうっかり電柱にぶつかった。

英語の訳

  • I carelessly ran into the telegraph pole.
出典: Tatoeba文番号 543046
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1年には季節がいくつありますか。

英語の訳

  • How many seasons are there in a year?
出典: Tatoeba文番号 235678
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2本の通りは直角に交差している。

英語の訳

  • The two streets intersect at right angles.
出典: Tatoeba文番号 235396
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あちこちに、美しい湖があります。

英語の訳

  • There are beautiful lakes here and there.
出典: Tatoeba文番号 234355
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの努力は役に立ちましたか。

英語の訳

  • Did your efforts come to much?
出典: Tatoeba文番号 233074
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは知力で彼に匹敵している。

英語の訳

  • You are equal to him in intelligence.
出典: Tatoeba文番号 231733