YOMI読みの道

例文

ちくりちくりを含む例文一覧

ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,874件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちくりちくり
前の25件16 / 155次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人で行かなくっちゃだめだよ。

英語の訳

  • You have to go alone.
出典: Tatoeba文番号 10568191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の父ちゃん、釣りバカなんだ。

英語の訳

  • My dad is a fishing maniac.
出典: Tatoeba文番号 10298399
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、よく緑茶飲んでるよ。

英語の訳

  • Tom often drinks green tea.
出典: Tatoeba文番号 10134471
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの家は海の近くにあります。

英語の訳

  • Tom's house is near the sea.
出典: Tatoeba文番号 10125627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは食中毒で亡くなりました。

英語の訳

  • Tom died from food poisoning.
出典: Tatoeba文番号 9943254
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当たり前だろ?僕たちが手伝うよ。

英語の訳

  • Of course, we'll help you.
出典: Tatoeba文番号 9940231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴がすり減ってきちゃったんだ。

英語の訳

  • I've worn out my shoes.
出典: Tatoeba文番号 9843847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中国語はなんとなくわかります。

英語の訳

  • Somehow I understand Chinese.
  • I more or less understand Chinese.
  • I sort of understand Chinese.
出典: Tatoeba文番号 9807681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉ちゃん、明かりをつけてくれる?

英語の訳

  • Hey sis, can you turn on the light?
出典: Tatoeba文番号 9510467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕たち、離婚することにしたよ。

英語の訳

  • We've decided to get a divorce.
出典: Tatoeba文番号 8954478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が間違ってるか知りたくないの?

英語の訳

  • Don't you want to know what's wrong?
出典: Tatoeba文番号 8887789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近くに帽子の専門店はありますか?

英語の訳

  • Is there a hat shop nearby?
出典: Tatoeba文番号 8828821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンへの直通便はありますか?

英語の訳

  • Is there a nonstop flight to Boston?
出典: Tatoeba文番号 8738140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鶏肉のムネとモモってどう違うの?

英語の訳

  • What's the difference between chicken breast and chicken thigh?
出典: Tatoeba文番号 8606930
TatoebarachieCC BY 2.0 FR

あなたはもう朝食をとりましたか?

英語の訳

  • Have you had breakfast yet?
  • Have you already eaten breakfast?
  • Have you already had breakfast?
出典: Tatoeba文番号 4975794
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私たちは連絡を取り合っていた。

英語の訳

  • We kept in touch.
出典: Tatoeba文番号 4898216
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり歩きたい。

英語の訳

  • I'd like to walk a bit slower.
  • I want to walk a little slower.
出典: Tatoeba文番号 2858059
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは広告代理店を立ち上げた。

英語の訳

  • Tom started an advertising agency.
出典: Tatoeba文番号 2834239
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

食中毒になったことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever had food poisoning?
  • Have you ever gotten food poisoning?
出典: Tatoeba文番号 2780837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食べ残しはお持ち帰りください。

英語の訳

  • Take the leftover food home with you.
  • Please take any leftovers home with you.
  • Please take the leftovers home with you.
出典: Tatoeba文番号 2158885
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

私の家は学校の近くにあります。

英語の訳

  • My house is near the school.
出典: Tatoeba文番号 1937614
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺の姉ちゃんは君より背が低い。

英語の訳

  • My sister is shorter than you.
出典: Tatoeba文番号 1747687
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は疑いなく村一番の年寄りだ。

英語の訳

  • He is unquestionably the oldest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 1734235
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

メアリーは中国語が分かります。

英語の訳

  • Mary understands Chinese.
出典: Tatoeba文番号 1678628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

口先よりも実践が大事なんだよ。

英語の訳

  • Actions speak louder than words.
出典: Tatoeba文番号 1284051