使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちくっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは家の建築にとりかかった。
英語の訳
彼女はめったに朝食をとらない。
英語の訳
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
英語の訳
彼女は父親を説得しようとした。
英語の訳
夫は失業中で職を探しています。
英語の訳
父は強盗と取っ組み合いをした。
英語の訳
報告書は事実と完全に一致する。
英語の訳
僕の意見は君とはまったく違う。
英語の訳
僕の意見は君の意見と全く違う。
英語の訳
明け方近くは、ぐっと冷え込む。
英語の訳
列車は10番ホームに到着します。
英語の訳
列車は正午に到着するはずです。
英語の訳
学校に行く途中で財布をなくした。
英語の訳
奥さんの事、一切口にしないよね。
英語の訳
妻とは口喧嘩ばっかりしてますよ。
英語の訳
彼はあの街のことよく知ってるよ。
英語の訳
「算数」と「数学」って何が違うの?
英語の訳
トムは私よりちょっと背が低いの。
英語の訳
直接ありがとうって言いたかった。
英語の訳
駅に行く途中で先生に会ったんだ。
英語の訳
物理と化学だったら、どっちが好き?
英語の訳
友達は何も説明してくれなかった。
英語の訳
口を閉じてた方がよかったんでしょ?
英語の訳
ちょうど宿題が終わったとこだよ。
英語の訳
トムはめっちゃ数学が得意なんだ。
英語の訳