使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だ体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人間は心と体から成っている。
英語の訳
全体的な状況は私達に有利だ。
英語の訳
町全体がとてもきれいだった。
英語の訳
弟は体が小さいけれど健康だ。
英語の訳
動物の体は細胞でできている。
英語の訳
彼の言ったことは大体正しい。
英語の訳
彼は体を震わせて怒っていた。
英語の訳
彼は体を足から洗いはじめた。
英語の訳
彼女はこの団体の会員である。
英語の訳
彼女達は父の容体をたずねた。
英語の訳
無理が彼の体にこたえ始めた。
英語の訳
人込みを体を横にして抜けた。
英語の訳
具体的に何が問題だったんですか?
英語の訳
このマシーンは一体何に使うんだ?
英語の訳
そんな生活してたら体こわすよ。
英語の訳
自分の体のためにそうしました。
英語の訳
昨日は体の具合が悪かったんだ。
英語の訳
体外離脱を経験したことってある?
英語の訳
トムは、一体どうしちゃったんだ?
英語の訳
私は体の芯まで冷え切っていた。
英語の訳
トムはゆっくりと体を起こした。
英語の訳
最近体に悪いことしかしてない。
英語の訳
トムはバスタオルで体を拭いた。
英語の訳
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
英語の訳
日本人は一体に礼儀正しいです。
英語の訳