使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だ体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この食べ物は私の体に合わない。
英語の訳
この赤色で柄全体がだいなしだ。
英語の訳
そのうわさは一体本当だろうか。
英語の訳
彼は体の具合がよくありません。
英語の訳
どうぞお体を大事にして下さい。
英語の訳
一体その噂は本当なのだろうか。
英語の訳
一体全体ここで何をしているんだ?
英語の訳
一体全体何故君がここにいるのだ?
英語の訳
一体全体君は何をしているんだ。
英語の訳
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
英語の訳
女性は体力的には男性より弱い。
英語の訳
食べ過ぎることは体に良くない。
英語の訳
食べ物が体に合わなかったのだ。
英語の訳
体が持ち上げられるのを感じた。
英語の訳
体の芯まで冷え切ってしまった。
英語の訳
体をベルトで締めてありますか。
英語の訳
適度な運動することは体によい。
英語の訳
日本の気候は全体として温暖だ。
英語の訳
彼の意見は大体において正しい。
英語の訳
彼は激怒して体を震わせていた。
英語の訳
彼女は火にあたって体を暖めた。
英語の訳
僕は文学の団体に所属している。
英語の訳
その細っこい体のどこに入るんだ?
英語の訳
体中に赤いぶつぶつがありました。
英語の訳
父は私の体のことが心配なんです。
英語の訳