YOMI読みの道

例文

だ体を含む例文一覧

だ体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だ体
前の25件28 / 31次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?

英語の訳

  • If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
  • If it's OK for her to buy a knife, then why on earth can't I?
出典: Tatoeba文番号 942732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなことばかりしていて、一体何になるんだ。もっと別の道があるんじゃないのか。

英語の訳

  • What the heck do you expect to achieve, constantly doing this kind of thing? Aren't there more ways to go about it?
出典: Tatoeba文番号 886102
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。

英語の訳

  • Well, it seems he's paid off his debts for now, but who on Earth arranged that amount of money?
出典: Tatoeba文番号 486589
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。

英語の訳

  • Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
出典: Tatoeba文番号 74722
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培うための日です。

英語の訳

  • Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and fostering a sound mind and body.
出典: Tatoeba文番号 1019811
TatoebaCC BY 2.0 FR

エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。

英語の訳

  • Evan is just a little boy. How should he know what to do?
出典: Tatoeba文番号 227953
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!

英語の訳

  • That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
出典: Tatoeba文番号 76651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今流行の、単身赴任族の淋しさを、ちょっぴり味わわせてもらったのも、有意義な体験だ。

英語の訳

  • It was a meaningful experience for me to get a small taste of the loneliness people feel when they've made the now-popular decision to leave their families and work elsewhere.
出典: Tatoeba文番号 11021374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めないよ。

英語の訳

  • Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.
出典: Tatoeba文番号 1111502
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。

英語の訳

  • Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
出典: Tatoeba文番号 942860
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。

英語の訳

  • This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
出典: Tatoeba文番号 76717
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」

英語の訳

  • "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
出典: Tatoeba文番号 75394
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。

英語の訳

  • George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
出典: Tatoeba文番号 215658
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。

英語の訳

  • This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
出典: Tatoeba文番号 76724
TatoebaCC BY 2.0 FR

人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。

英語の訳

  • The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
出典: Tatoeba文番号 144191
TatoebaszeretlekCC BY 2.0 FR

この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。

英語の訳

  • This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
出典: Tatoeba文番号 221058
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。

英語の訳

  • In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
出典: Tatoeba文番号 152048
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。

英語の訳

  • She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
出典: Tatoeba文番号 92907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中絶容認を求める運動には、意思決定を行う女性だけに留まらず、さまざまな団体が参入している。

英語の訳

  • Participants in the pro-choice movement are not limited to women whose choice it concerns, but also include various organizations.
出典: Tatoeba文番号 10996050
TatoebaCC BY 2.0 FR

体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。

英語の訳

  • Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
出典: Tatoeba文番号 138005
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。

英語の訳

  • That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
出典: Tatoeba文番号 75523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのひったくりは、その体を押さえつけている私からなんとか逃れようと、じたばたともがいていた。

英語の訳

  • The purse snatcher was frantically struggling to get away from me while I had him pinned down.
出典: Tatoeba文番号 1152517
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。

英語の訳

  • She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
出典: Tatoeba文番号 607556
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。

英語の訳

  • American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.
出典: Tatoeba文番号 230229
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。

英語の訳

  • That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
出典: Tatoeba文番号 205354