YOMI読みの道

例文

だんだんを含む例文一覧

だんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 78全37,667件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だんだん
前の25件78 / 1507次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あたり1面花だった。

英語の訳

  • There were flowers all around.
出典: Tatoeba文番号 234368
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの雲は雨の前兆だ。

英語の訳

  • That cloud bodes rain.
出典: Tatoeba文番号 231214
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの出版社は黒字だ。

英語の訳

  • That publishing company is in the black.
出典: Tatoeba文番号 230898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの少年は誰ですか。

英語の訳

  • Who is that boy?
  • Who's that boy?
出典: Tatoeba文番号 230835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの紳士は誰ですか。

英語の訳

  • Who is that gentleman?
  • Who's that gentleman?
出典: Tatoeba文番号 230821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの男性は誰ですか。

英語の訳

  • Who is that man?
出典: Tatoeba文番号 230584
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの旅館は家庭的だ。

英語の訳

  • The hotel has a homey atmosphere.
  • That hotel has a homey atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 230419
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの老人は誰ですか。

英語の訳

  • Who is that old man?
出典: Tatoeba文番号 230414
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれは誰の本ですか。

英語の訳

  • Whose book is that?
出典: Tatoeba文番号 229683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんずの花が満開だ。

英語の訳

  • The apricot trees are in full blossom.
出典: Tatoeba文番号 229610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい方向に飛んだね。

英語の訳

  • You got that one going in a good direction.
出典: Tatoeba文番号 229323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イチゴは今が旬だよ。

英語の訳

  • Strawberries are in season now.
  • Strawberries are in season at the moment.
  • It's strawberry season.
出典: Tatoeba文番号 229063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一体全体これは何だ。

英語の訳

  • What on Earth is this?
出典: Tatoeba文番号 228934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うわさは本当だった。

英語の訳

  • The rumor proved to be true.
出典: Tatoeba文番号 228070
TatoebaCC BY 2.0 FR

エミはよい女の子だ。

英語の訳

  • Emi is a good girl.
出典: Tatoeba文番号 227937
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くそっ、また残業だ。

英語の訳

  • Rats! I've got to work overtime again.
出典: Tatoeba文番号 225684
TatoebaCC BY 2.0 FR

このレモンは新鮮だ。

英語の訳

  • These lemons are fresh.
出典: Tatoeba文番号 222996
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この温泉は穴場だね。

英語の訳

  • This hot spring is a great find.
出典: Tatoeba文番号 222887
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書は簡約版だ。

英語の訳

  • This dictionary is an abridged edition.
出典: Tatoeba文番号 221513
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は新車同様だ。

英語の訳

  • This car is like new.
出典: Tatoeba文番号 221386
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は新品同様だ。

英語の訳

  • This car is as good as new.
出典: Tatoeba文番号 221385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この番組は再放送だ。

英語の訳

  • This program is a rerun.
出典: Tatoeba文番号 220149
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この風は嵐の前兆だ。

英語の訳

  • This wind is a sign of a storm.
出典: Tatoeba文番号 219968
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

この辺だと思います。

英語の訳

  • I think it's around here.
出典: Tatoeba文番号 219889
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺臭うんだけど。

英語の訳

  • Something stinks here.
出典: Tatoeba文番号 219860