YOMI読みの道

例文

だろうにを含む例文一覧

だろうにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全2,784件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だろうに
前の25件6 / 112次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題を解くのに苦労した。

英語の訳

  • I had difficulty in solving this problem.
出典: Tatoeba文番号 219335
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えが彼の心に浮かんだ。

英語の訳

  • The idea formed in his mind.
出典: Tatoeba文番号 210709
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事にすぐ慣れるだろう。

英語の訳

  • You'll soon get accustomed to the work.
出典: Tatoeba文番号 210421
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は楽にできるだろう。

英語の訳

  • You will find the job easy.
出典: Tatoeba文番号 210373
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地位は空席になるだろう。

英語の訳

  • The post will fall vacant.
出典: Tatoeba文番号 207897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は多いに討論された。

英語の訳

  • The question was much discussed.
出典: Tatoeba文番号 206406
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはいったい何なんだろう。

英語の訳

  • What ever can that be?
出典: Tatoeba文番号 205540
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

たぶん明日は雨になるだろう。

英語の訳

  • It is likely to rain tomorrow.
  • It's likely to rain tomorrow.
  • It'll probably rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 203326
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスは10分以内につくだろう。

英語の訳

  • The bus will arrive within ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 198140
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい考えが私の心に浮かんだ。

英語の訳

  • A good idea came across my mind.
出典: Tatoeba文番号 192910
TatoebaCC BY 2.0 FR

何というエネルギーの浪費だ。

英語の訳

  • What a waste of energy!
出典: Tatoeba文番号 187809
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女が好きになるだろう。

英語の訳

  • You'll come to like her.
出典: Tatoeba文番号 176943
TatoebaCC BY 2.0 FR

広い意味では、人間も動物だ。

英語の訳

  • Man is also an animal in a broad sense.
出典: Tatoeba文番号 173630
TatoebaCC BY 2.0 FR

硬貨が机の下に転がり込んだ。

英語の訳

  • A coin rolled under the desk.
出典: Tatoeba文番号 173515
TatoebaCC BY 2.0 FR

今頃彼女はそこにいるだろう。

英語の訳

  • She will be there by now.
出典: Tatoeba文番号 172410
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後にはうまく収まるだろう。

英語の訳

  • It'll come right in the end.
出典: Tatoeba文番号 170580
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には才能があるのだろうか。

英語の訳

  • Am I talented?
出典: Tatoeba文番号 164604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はもう彼に会わないだろう。

英語の訳

  • I will never see him.
  • I will never see him again.
出典: Tatoeba文番号 158735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

若者は老人に席を譲るべきだ。

英語の訳

  • The young should make room for the old.
出典: Tatoeba文番号 148731
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は五時までには着くだろう。

英語の訳

  • The ship will arrive by five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 141128
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人は私が好きなのだろうか。

英語の訳

  • Do other people like me?
出典: Tatoeba文番号 138489
TatoebaCC BY 2.0 FR

大いに喜んで手伝いましょう。

英語の訳

  • I will be only too pleased to help you.
出典: Tatoeba文番号 137766
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが塀の後ろに立っている。

英語の訳

  • Someone is standing behind the wall.
出典: Tatoeba文番号 137060
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が議長に選ばれるのだろう。

英語の訳

  • Who will be elected chairman?
  • Who'll be elected chairman?
出典: Tatoeba文番号 136930
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰の心にも詩情ごころはある。

英語の訳

  • A vein of poetry exists in the hearts of all men.
出典: Tatoeba文番号 136728