YOMI読みの道

例文

だろうにを含む例文一覧

だろうにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全2,784件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だろうに
前の25件28 / 112次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画はこの場にふさわしいだろうか。

英語の訳

  • Will the plan meet the need?
出典: Tatoeba文番号 211265
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その仕事は明日までに完成するだろうか。

英語の訳

  • Will the work be finished by tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 210349
TatoebaCC BY 2.0 FR

その色は黄色から緑色へと次第に変わる。

英語の訳

  • The colors shade from yellow into green.
出典: Tatoeba文番号 208890
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その村はますます住みにくくなるだろう。

英語の訳

  • It will become more and more difficult to live in the village.
出典: Tatoeba文番号 208303
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道路にはくぼんだ所がいくつかある。

英語の訳

  • There are some depressions in the road.
出典: Tatoeba文番号 207420
TatoebaCC BY 2.0 FR

その木は広く枝を四方に張り出している。

英語の訳

  • The tree thrusts its branches far and wide.
出典: Tatoeba文番号 206542
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について論じ合おうじゃないか。

英語の訳

  • Let's debate with each other about the matter.
出典: Tatoeba文番号 206500
TatoebaCC BY 2.0 FR

その流行はやがて人気がなくなるだろう。

英語の訳

  • The fashion will soon lose favor.
出典: Tatoeba文番号 206239
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論争は1980年代と1990年代に続いている。

英語の訳

  • The debate continues into the 1980s and 1990s.
出典: Tatoeba文番号 206071
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはどんな役にも立ちはしないだろう。

英語の訳

  • That will do us a fat lot of good.
出典: Tatoeba文番号 205417
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをするには特別な道具が必要だろう。

英語の訳

  • You'll need a special tool to do it.
出典: Tatoeba文番号 204659
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん彼は決して有名にならないだろう。

英語の訳

  • It may be that he will never be famous.
出典: Tatoeba文番号 203337
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかご家族によろしくお伝えください。

英語の訳

  • I hope you will give my best regards to your family.
出典: Tatoeba文番号 201678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうぞ御両親によろしくお伝えください。

英語の訳

  • Please give my best regards to your parents.
出典: Tatoeba文番号 201274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ中に入って、くつろいでください。

英語の訳

  • Please come in and make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 201260
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。

英語の訳

  • Why is it that she looks so sad?
  • Why does she look so sad?
出典: Tatoeba文番号 199132
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。

英語の訳

  • If you hurry, you will catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 193733
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼がここにいたら、なんと言うだろう?

英語の訳

  • If he were here, what would he say?
出典: Tatoeba文番号 193531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。

英語の訳

  • Were I you, I would follow his advice.
  • If I were you, I'd follow his advice.
  • If I were you, I would follow his advice.
出典: Tatoeba文番号 193454
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転している時は、道路に集中すべきだ。

英語の訳

  • You should concentrate on the road when you're driving.
出典: Tatoeba文番号 189467
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の学習から大いに利益を得るだろう。

英語の訳

  • You will derive great benefits from learning English.
出典: Tatoeba文番号 189187
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。

英語の訳

  • Our representative argued against the new tax plan.
出典: Tatoeba文番号 186225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。

英語の訳

  • You look pale. You'd better take a day off.
出典: Tatoeba文番号 183625
TatoebaCC BY 2.0 FR

休みを取れば、あなたは楽になるだろう。

英語の訳

  • It will do you good to have a holiday.
出典: Tatoeba文番号 182702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすれば間に合うだろう。

英語の訳

  • Hurry up, and you will be on time.
出典: Tatoeba文番号 182517