YOMI読みの道

例文

だろうにを含む例文一覧

だろうにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全2,784件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だろうに
前の25件16 / 112次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はやさしい母親になるだろう。

英語の訳

  • She will make a fond mother.
出典: Tatoeba文番号 91342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何を心配しているのだろう。

英語の訳

  • I wonder what's on her mind.
出典: Tatoeba文番号 90901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼のいい相手になるだろう。

英語の訳

  • She will be a good companion for him.
出典: Tatoeba文番号 87366
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

秘密はやがて明らかになるだろう。

英語の訳

  • The secret will emerge in due course of time.
出典: Tatoeba文番号 85852
TatoebaCC BY 2.0 FR

被害額は相当なものになるだろう。

英語の訳

  • The damage will cost us a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 85834
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

費用は何千ドルにも達するだろう。

英語の訳

  • The cost will run into thousands of dollars.
出典: Tatoeba文番号 85799
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕に金をせびろうとしても駄目だ。

英語の訳

  • It's no use asking me for money.
出典: Tatoeba文番号 82276
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

僕に金をせびろうとしても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use asking me for money.
出典: Tatoeba文番号 82274
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日我々は敵軍に出くわすだろう。

英語の訳

  • Tomorrow we will encounter the enemy.
出典: Tatoeba文番号 80322
TatoebaCC BY 2.0 FR

憂いの反面には喜びがあるものだ。

英語の訳

  • Every cloud has a silver lining.
出典: Tatoeba文番号 79270
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕刻にはおそらく雨になるだろう。

英語の訳

  • We may well have rain this evening.
出典: Tatoeba文番号 79123
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。

英語の訳

  • The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 78119
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご両親によろしくお伝えください。

英語の訳

  • Please give my best regards to your parents.
  • Please remember me to your parents.
  • Give my regards to your parents.
出典: Tatoeba文番号 78043
TatoebaCC BY 2.0 FR

労使紛争はいまだに困った問題だ。

英語の訳

  • Industrial disputes are still a problem.
出典: Tatoeba文番号 77387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夕方6時にここに着いたんだ。

英語の訳

  • We arrived here at six yesterday evening.
出典: Tatoeba文番号 11281884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

6時前には起きるようにしてるんだ。

英語の訳

  • I make a point of getting up before six.
出典: Tatoeba文番号 11266661
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

平和のために何をしたら良いだろうか?

英語の訳

  • What can we do for peace?
出典: Tatoeba文番号 11257975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にも見られないように注意しろよ。

英語の訳

  • Be careful that no one sees you.
出典: Tatoeba文番号 11065790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はお風呂に入らないでください。

英語の訳

  • Please don't bathe today.
出典: Tatoeba文番号 10901637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達の自転車のうしろに乗りました。

英語の訳

  • I rode on the back of my friend's bicycle.
出典: Tatoeba文番号 10899849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の午後は誰のところに行ってたの?

英語の訳

  • Who did you visit yesterday afternoon?
出典: Tatoeba文番号 10216970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それに関しては疑いようもないだろ。

英語の訳

  • There's no doubt about it.
  • There's no doubt about that.
出典: Tatoeba文番号 10094323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてだろうね。癪に障るのよね。

英語の訳

  • I wonder why, right. It irritates, do you agree?
出典: Tatoeba文番号 10079730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心が読めるようになりたかったんだ。

英語の訳

  • I wanted to be able to read minds.
出典: Tatoeba文番号 9551579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時々、英語を話すのに苦労するんだ。

英語の訳

  • Sometimes I struggle to speak English.
出典: Tatoeba文番号 9476969