YOMI読みの道

例文

だろうにを含む例文一覧

だろうにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,784件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だろうに
前の25件13 / 112次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここでなら平和に暮らせるだろう。

英語の訳

  • I could live peacefully here.
  • We could live in peace here.
出典: Tatoeba文番号 224649
TatoebaCC BY 2.0 FR

この悪習は次第になくなるだろう。

英語の訳

  • This bad practice will gradually die out.
出典: Tatoeba文番号 222970
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は君の勉強に役立つだろう。

英語の訳

  • This book will be helpful to your study.
出典: Tatoeba文番号 219648
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は多分君の役に立つだろう。

英語の訳

  • This book may well be useful to you.
出典: Tatoeba文番号 219583
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことを彼に言うべきだろうか。

英語の訳

  • Ought I to tell it to him?
出典: Tatoeba文番号 213112
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は売れっ子になるだろう。

英語の訳

  • The singer is going to be a hit.
  • That singer is going to become popular.
出典: Tatoeba文番号 211962
TatoebaCC BY 2.0 FR

その説は一般に認められるだろう。

英語の訳

  • The theory will find general acceptance.
出典: Tatoeba文番号 208556
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は警官を見て逃げ出した。

英語の訳

  • The thief ran away at the sight of a policeman.
出典: Tatoeba文番号 207683
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病人は夏中はもたないだろう。

英語の訳

  • That patient cannot hold out through the summer.
出典: Tatoeba文番号 207056
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは我々に危害を及ぼすだろう。

英語の訳

  • It will do harm to us.
出典: Tatoeba文番号 205305
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは討論に適切な論題ではない。

英語の訳

  • It's not a suitable topic for discussion.
出典: Tatoeba文番号 204965
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと見事に彼女は歌うのだろう。

英語の訳

  • How beautifully she sings!
出典: Tatoeba文番号 198827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まあ当分はそれで間に合うだろう。

英語の訳

  • Well, it'll do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 195803
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく彼は快方に向かうだろう。

英語の訳

  • It will not be long before he gets better.
出典: Tatoeba文番号 195256
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルーシーは今台所にいるでしょう。

英語の訳

  • Lucy should be in the kitchen now.
出典: Tatoeba文番号 192405
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛の輝きのない人生は何だろうか。

英語の訳

  • What is life without the radiance of love?
出典: Tatoeba文番号 191557
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体彼は何に怒っているのだろう。

英語の訳

  • What is he mad at, I wonder?
出典: Tatoeba文番号 190340
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠方にほの白い灯台が立っていた。

英語の訳

  • In the distance, there stood a dimly white lighthouse.
出典: Tatoeba文番号 188653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火星には生き物がいるのだろうか。

英語の訳

  • Is there any life on Mars?
出典: Tatoeba文番号 186657
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は正午に東京駅に着くだろう。

英語の訳

  • We will get to Tokyo Station at noon.
出典: Tatoeba文番号 185731
TatoebaCC BY 2.0 FR

間に合わないんじゃないだろうか。

英語の訳

  • I'm afraid not.
出典: Tatoeba文番号 183776
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

教育の究極の目標とは何だろうか。

英語の訳

  • What is the ultimate purpose of education?
出典: Tatoeba文番号 180350
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のためにできるだけ骨を折ろう。

英語の訳

  • I will do all I can for you.
出典: Tatoeba文番号 178521
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。

英語の訳

  • You'll soon get accustomed to this cold weather.
出典: Tatoeba文番号 177848
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君は多くの困難に直面するだろう。

英語の訳

  • You will be up against many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 177074