YOMI読みの道

例文

だろうかを含む例文一覧

だろうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全3,651件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だろうか
前の25件39 / 147次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の夢が実現する日が必ず来るだろう。

英語の訳

  • The day is sure to come when your dream will come true.
出典: Tatoeba文番号 178044
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はせいぜい30分しか遅れないだろう。

英語の訳

  • You will be delayed for only thirty minutes at worst.
  • At the most, you'll only be 30 minutes late.
出典: Tatoeba文番号 177779
TatoebaCC BY 2.0 FR

君本人が行かなければならないだろう。

英語の訳

  • I'm afraid you'll have to go in person.
  • I'm afraid that you'll have to go in person.
出典: Tatoeba文番号 176725
TatoebaCC BY 2.0 FR

決してその計画は実行出来ないだろう。

英語の訳

  • Under no circumstances can the scheme be put into practice.
出典: Tatoeba文番号 175940
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。

英語の訳

  • To do him justice, he was kind at heart.
出典: Tatoeba文番号 173985
TatoebaCC BY 2.0 FR

今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。

英語の訳

  • He ought to have arrived home by now.
出典: Tatoeba文番号 172850
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の収穫は去年には及ばないだろう。

英語の訳

  • This year's harvest will fall short of last year.
出典: Tatoeba文番号 171381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩きっと彼から電話がかかるだろう。

英語の訳

  • A telephone call from him is probable tonight.
  • He'll almost certainly telephone tonight.
  • We'll get a phone call from him tonight for sure.
出典: Tatoeba文番号 171265
TatoebaCC BY 2.0 FR

今彼を説得して何か益があるだろうか。

英語の訳

  • Will it do me any good to try to persuade him now?
出典: Tatoeba文番号 171196
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻はちょうど食卓を片付けたところだ。

英語の訳

  • My wife has just cleared the table.
出典: Tatoeba文番号 170355
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が直接彼に会うのが一番いいだろう。

英語の訳

  • It would be best if I met him in person.
出典: Tatoeba文番号 167554
TatoebaCC BY 2.0 FR

私だったら彼よりうまくできただろう。

英語の訳

  • I could have done better than he.
出典: Tatoeba文番号 164961
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の新しい髪型はおかしいのだろうか。

英語の訳

  • Is my new hair style funny?
出典: Tatoeba文番号 163258
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の息子は落語家になろうとしたんだ。

英語の訳

  • My son tried to become a rakugoka.
  • My son tried to become a teller of funny stories.
  • My son tried to become a rakugo story teller.
出典: Tatoeba文番号 163121
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、彼は来ないだろう。

英語の訳

  • To the best of my knowledge, he will not come.
  • As far as I know, he won't come.
出典: Tatoeba文番号 163047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うっかりそれを忘れるところだったわ。

英語の訳

  • I almost forgot all about that.
出典: Tatoeba文番号 161315
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は若い頃よく野球を見たものだった。

英語の訳

  • When I was young, I would often watch baseball.
出典: Tatoeba文番号 156101
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がすぐくるだろうと思っている。

英語の訳

  • I expect him to come soon.
出典: Tatoeba文番号 154578
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼は成功するだろうと考えている。

英語の訳

  • I am of the opinion that he will succeed.
出典: Tatoeba文番号 153743
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。

英語の訳

  • How time flies!
出典: Tatoeba文番号 150581
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分には欠点がないというのだろうか。

英語の訳

  • Is she faultless herself?
出典: Tatoeba文番号 149937
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は君の収入に税金をかけるだろう。

英語の訳

  • The government will tax your income.
出典: Tatoeba文番号 143105
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直なところ、それはいちかばちかだ。

英語の訳

  • Honestly, it's all or nothing.
出典: Tatoeba文番号 142909
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, his luck will run out.
出典: Tatoeba文番号 126767
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, his luck will run out.
出典: Tatoeba文番号 126761