YOMI読みの道

例文

だろうかを含む例文一覧

だろうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全3,651件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だろうか
前の25件38 / 147次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてこんな誤解が生じたのだろう。

英語の訳

  • How did this misunderstanding ever arise?
出典: Tatoeba文番号 201554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして彼はそんな事をしたのだろう。

英語の訳

  • Why might he have done that, I wonder?
  • I wonder why he did that.
  • Why did he do such a thing?
出典: Tatoeba文番号 201427
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナザレから何かよいものが出るだろう。

英語の訳

  • Nazareth! Can anything good come from there?
出典: Tatoeba文番号 199305
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。

英語の訳

  • I think that why he killed his wife is a mystery.
  • I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
出典: Tatoeba文番号 199159
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんとすてきな顔をしているのだろう。

英語の訳

  • What a nice face she has!
出典: Tatoeba文番号 198837
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?

英語の訳

  • I wonder what language they speak in Brazil.
出典: Tatoeba文番号 197044
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく世界は食糧不足になるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before the world runs short of food.
出典: Tatoeba文番号 195269
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。

英語の訳

  • Before long she will come back to the stage.
出典: Tatoeba文番号 195244
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミニスカートはすぐに復活するだろう。

英語の訳

  • Miniskirts will soon come back.
出典: Tatoeba文番号 195063
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそろそろ髪を切っても良いころだ。

英語の訳

  • It's high time you had a haircut.
  • It's time you went to the barber's.
  • It's about time you went to the barber's.
出典: Tatoeba文番号 194400
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう両親から独立してもいいころだよ。

英語の訳

  • It's about time you were independent of your parents.
出典: Tatoeba文番号 193970
TatoebaCC BY 2.0 FR

やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。

英語の訳

  • By and by, the bitter north wind will begin to blow.
出典: Tatoeba文番号 193125
TatoebaCC BY 2.0 FR

よろしい、でもお金はどうなるんだい。

英語の訳

  • Well, but what about the money?
出典: Tatoeba文番号 192708
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は教育問題について論じている。

英語の訳

  • The committee held a discussion on the problem of education.
出典: Tatoeba文番号 191093
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間たたないうちに彼に会うだろう。

英語の訳

  • I shall see him in less than a week.
出典: Tatoeba文番号 190577
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

奥様にどうかよろしくお伝えください。

英語の訳

  • Send my greetings to your wife.
  • Give my regards to your wife.
出典: Tatoeba文番号 188547
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。

英語の訳

  • We ought to be ready for whatever comes.
出典: Tatoeba文番号 187990
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。

英語の訳

  • Something terrible is about to happen.
出典: Tatoeba文番号 187980
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいつかは石油が不足するだろう。

英語の訳

  • We will run short of oil some day.
出典: Tatoeba文番号 186139
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は辛うじて困らないというだけだ。

英語の訳

  • We have just enough to live.
出典: Tatoeba文番号 185747
TatoebaCC BY 2.0 FR

会計係はこれらの数字を調べるだろう。

英語の訳

  • The accountant will go into these figures.
出典: Tatoeba文番号 185328
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。

英語の訳

  • It is probable that he will win the speech contest.
出典: Tatoeba文番号 180423
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋は今年末までには完成されるだろう。

英語の訳

  • The bridge will be completed by the end of this year.
出典: Tatoeba文番号 180120
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃は正直が軽んじられているようだ。

英語の訳

  • Honesty seems to be rather at a discount today.
出典: Tatoeba文番号 179832
TatoebaCC BY 2.0 FR

君といたら、彼はきっと感づくだろう。

英語の訳

  • He'll be sure to smell a rat if I'm with you.
出典: Tatoeba文番号 178768