YOMI読みの道

例文

だろうかを含む例文一覧

だろうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全3,651件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だろうか
1 / 147次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は泥棒だ。

英語の訳

  • He is a thief.
出典: Tatoeba文番号 101970
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前の金だろう?

英語の訳

  • It's your money, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 10877340
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

鍵はどこだろう?

英語の訳

  • Where's the key?
出典: Tatoeba文番号 3366944
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

また蝋の塊だ。

英語の訳

  • It's another ball of wax.
出典: Tatoeba文番号 1487536
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは愛だろうか?

英語の訳

  • Could this be love?
出典: Tatoeba文番号 1023559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃は就職難だ。

英語の訳

  • Nowadays jobs are hard to come by.
出典: Tatoeba文番号 179831
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は月給泥棒だ。

英語の訳

  • He is not worth his salt.
出典: Tatoeba文番号 107776
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は泥棒同然だ。

英語の訳

  • He is no better than a thief.
出典: Tatoeba文番号 101966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は来るだろう。

英語の訳

  • He will come.
  • It's very likely he'll come.
出典: Tatoeba文番号 99147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後ろに誰かいるの。

英語の訳

  • There's someone behind me.
出典: Tatoeba文番号 11924398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビルが勝つだろうね?

英語の訳

  • Bill will win, won't he?
出典: Tatoeba文番号 10802356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は来るだろう。

英語の訳

  • She is likely to come.
出典: Tatoeba文番号 2333562
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの老婆は誰ですか?

英語の訳

  • Who is that old woman?
出典: Tatoeba文番号 1147602
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの老女は誰ですか?

英語の訳

  • Who is that old woman?
出典: Tatoeba文番号 1147599
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼はいないだろう。

英語の訳

  • He must be out.
出典: Tatoeba文番号 742864
TatoebaCC BY 2.0 FR

その坂道を下ろう。

英語の訳

  • Let's descend the slope.
出典: Tatoeba文番号 210528
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは素人考えだ。

英語の訳

  • That's a layman's idea.
出典: Tatoeba文番号 205019
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

近頃は旅行は楽だ。

英語の訳

  • Travelling is easy these days.
  • Traveling is easy these days.
出典: Tatoeba文番号 179829
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は在宅だろうか。

英語の訳

  • I wonder if he's at home.
出典: Tatoeba文番号 106854
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は泥棒も同然だ。

英語の訳

  • He is no better than a thief.
出典: Tatoeba文番号 101967
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は泥棒同然だ。

英語の訳

  • She is no better than a thief.
出典: Tatoeba文番号 87798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道は雪だろう。

英語の訳

  • It may be snowing in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は雨だろうか。

英語の訳

  • Will it rain tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の後ろに誰かいる。

英語の訳

  • There's someone behind me.
出典: Tatoeba文番号 11924397
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰が勝ったんだろう。

英語の訳

  • I wonder who won.
出典: Tatoeba文番号 9593950