使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この物語があらゆるもののうちで断然面白い。
英語の訳
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
英語の訳
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
英語の訳
しばらく座ってのんびりしていってください。
英語の訳
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
英語の訳
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
英語の訳
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
英語の訳
テレビを修理に出さなければならないんだよ。
英語の訳
どうか発音で誤りがあったら直してください。
英語の訳
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
英語の訳
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
英語の訳
バターが要るんだけど、いくらかありますか。
英語の訳
ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
英語の訳
プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
英語の訳
マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
英語の訳
もしも無料でしたら1部コピーしてください。
英語の訳
一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
英語の訳
一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
英語の訳
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
英語の訳
引き出しはがらくたでぎっしり詰まっている。
英語の訳
教師になるつもりだったのだがならなかった。
英語の訳
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
英語の訳
君はこれからの誤りを正さなければならない。
英語の訳
君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
英語の訳
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
英語の訳