使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
すばらしい天気だった。
英語の訳
それはすごい嵐だった。
英語の訳
まだ頭がくらくらした。
英語の訳
右の靴下が裏返しだよ。
英語の訳
彼は縁の下の力持ちだ。
英語の訳
何とかわいらしい人形だ!
英語の訳
管から水が吹き出した。
英語の訳
空は次第に暗くなった。
英語の訳
君は借金を払うべきだ。
英語の訳
今にも嵐になりそうだ。
英語の訳
今朝は体の調子がよい。
英語の訳
今日はすばらしい日だ。
英語の訳
魂は体に生命を与える。
英語の訳
桜の花は4月が盛りだ。
英語の訳
死体はまだ上がらない。
英語の訳
私たちは暴力が嫌いだ。
英語の訳
私の体は興奮で震えた。
英語の訳
私は根っからの教師だ。
英語の訳
私は刺身が大嫌いです。
英語の訳
私は祖母に育てられた。
英語の訳
私は田舎で育てられた。
英語の訳
実にすばらしい考えだ。
英語の訳
車はすばらしい発明だ。
英語の訳
笑って死にたいものだ。
英語の訳
責められるべきは私だ。
英語の訳