使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
絶対投げ出したらダメ。
英語の訳
もう誰も信じられない。
英語の訳
どうしたらいいんだろう?
英語の訳
彼はいい体をしている。
英語の訳
セーターが裏返しだよ。
英語の訳
トムは急に笑い出した。
英語の訳
誰かトムの名字知らない?
英語の訳
トムは信頼できる男だ。
英語の訳
宿題を減らしてほしい。
英語の訳
私は働き過ぎだと思う。
英語の訳
ほんとに求職は嫌いだ。
英語の訳
私は声を出して笑った。
英語の訳
これは大変珍しい物だ。
英語の訳
これは大変珍しい例だ。
英語の訳
ここ10年で最悪の嵐だ。
英語の訳
彼らは試験ダメだった。
英語の訳
世の中は藪医者だらけ。
英語の訳
習慣の力は偉大である。
英語の訳
10年振りの最悪の嵐だ。
英語の訳
あいつは町の面汚しだ。
英語の訳
今更後悔しても無駄だ。
英語の訳
お皿洗いをして下さい。
英語の訳
この川は氾濫しそうだ。
英語の訳
この氷は大丈夫かしら。
英語の訳
すばらしい休暇だった。
英語の訳