使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
Tシャツ裏返しだよ。
英語の訳
私は大変腹立たしい。
英語の訳
君の将来は君次第だ。
英語の訳
くだらない質問だな。
英語の訳
警察に相談してみたら?
英語の訳
トムは新し物好きだ。
英語の訳
人類の未来が心配だ。
英語の訳
だから言ったでしょ。
英語の訳
彼らは私の兄弟です。
英語の訳
信じられない話だな。
英語の訳
嵐がやって来そうだ。
英語の訳
見てごらん、流れ星だ!
英語の訳
朝から食欲旺盛だね。
英語の訳
この風は嵐の前兆だ。
英語の訳
これは、会社払いだ。
英語の訳
これは誰の車かしら。
英語の訳
すばらしい人だった。
英語の訳
そこ知らずの相場だ。
英語の訳
それなら話は別だよ。
英語の訳
それは私は大嫌いだ。
英語の訳
トムは礼儀知らずだ。
英語の訳
空は星でいっぱいだ。
英語の訳
月食は珍しい現象だ。
英語の訳
口を慎んだらどうだ。
英語の訳
此処から出してくれ。
英語の訳