使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
英語の訳
彼女はすばらしい女性だ。
英語の訳
彼女は私くらいの年齢だ。
英語の訳
彼女は全く世間知らずだ。
英語の訳
彼女は窓から顔を出した。
英語の訳
彼女は病気だったらしい。
英語の訳
父は昨晩安らかに死んだ。
英語の訳
母の体のことが心配です。
英語の訳
僕らは青春の真っ只中だ。
英語の訳
毎年友達から便りがある。
英語の訳
約束をしたら守るべきだ。
英語の訳
夕方から雨が降り出した。
英語の訳
来週は忙しくなりそうだ。
英語の訳
嵐のためその船は沈んだ。
英語の訳
恋と戦争は手段を選ばず。
英語の訳
詳らかに教えてください。
英語の訳
全て順調だ。心配はいらん。
英語の訳
来週、大学入試があります。
英語の訳
普段から帽子はかぶらない。
英語の訳
正しい答えを知らないんだ。
英語の訳
新聞が見あたらないんだよ。
英語の訳
理由は知らないんだけどね。
英語の訳
お前ら一体何の話してんだよ?
英語の訳
新しい家に引っ越したんだ。
英語の訳
ここから犬を追い出してよ。
英語の訳