YOMI読みの道

例文

だぼを含む例文一覧

だぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だぼ
前の25件11 / 102次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一生涯貧乏だった。

英語の訳

  • He remained poor all his life.
  • He has been poor all his life.
出典: Tatoeba文番号 109948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は前途有望な青年だ。

英語の訳

  • He is a promising young man.
  • He's a promising young man.
出典: Tatoeba文番号 102970
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は相変わらず貧乏だ。

英語の訳

  • He is as poor as ever.
出典: Tatoeba文番号 102829
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

彼は大望を抱いていた。

英語の訳

  • He had ambition.
出典: Tatoeba文番号 102335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は泥棒だったそうだ。

英語の訳

  • He is alleged to have been a thief.
出典: Tatoeba文番号 101969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女にべたぼれだ。

英語の訳

  • He's deeply attached to her.
出典: Tatoeba文番号 101028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は貧乏なままだった。

英語の訳

  • He remained a poor man.
出典: Tatoeba文番号 100495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は冒険心を持つ男だ。

英語の訳

  • He is a man with enterprise.
出典: Tatoeba文番号 99978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は僕を一郎と呼んだ。

英語の訳

  • He called me Ichiro.
出典: Tatoeba文番号 99926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は凡打を打ち上げた。

英語の訳

  • He hit an easy fly.
出典: Tatoeba文番号 99859
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は話題の乏しい人だ。

英語の訳

  • He has no small talk.
  • He's not good at making conversation.
出典: Tatoeba文番号 98843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は冒険心が旺盛だ。

英語の訳

  • She has a great appetite for adventure.
出典: Tatoeba文番号 86723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母乳で育てたいのです。

英語の訳

  • I'd like to breast-feed my baby.
出典: Tatoeba文番号 82769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帽子をとってください。

英語の訳

  • Please take off your hat.
  • Please take your hat off.
出典: Tatoeba文番号 82598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

北岳に登るつもりです。

英語の訳

  • I'm going to climb Mt. Kitadake.
出典: Tatoeba文番号 82428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕には相談相手がない。

英語の訳

  • I have no one to turn to for advice.
出典: Tatoeba文番号 82286
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僕のクラスの友達だよ。

英語の訳

  • She's my classmate.
出典: Tatoeba文番号 82261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の家この近くなんだ。

英語の訳

  • My apartment is near here.
出典: Tatoeba文番号 82239
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の収入は君の2倍だ。

英語の訳

  • My income is twice as large as yours is.
出典: Tatoeba文番号 82203
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の蔵書は彼の二倍だ。

英語の訳

  • I have twice as many books as he.
出典: Tatoeba文番号 82189
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はGP02よりGP01Fbが好きだ。

英語の訳

  • I like a GP01Fb better than a GP02.
出典: Tatoeba文番号 82135
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は手伝うためにきた。

英語の訳

  • I've come here to help you.
出典: Tatoeba文番号 81862
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼は馬鹿だと思う。

英語の訳

  • I think him a fool.
出典: Tatoeba文番号 81788
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼女の手を掴んだ。

英語の訳

  • I caught her by the hand.
出典: Tatoeba文番号 81774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕もまったく同じだよ。

英語の訳

  • I'm in the same boat.
出典: Tatoeba文番号 81729