YOMI読みの道

例文

だぶだぶを含む例文一覧

だぶだぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全3,988件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だぶだぶ
前の25件15 / 160次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価が安くなるだろう。

英語の訳

  • The prices will come down.
出典: Tatoeba文番号 83812
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は上がり目だった。

英語の訳

  • Prices showed a tendency of going up.
出典: Tatoeba文番号 83785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理なんてまっぴらだ。

英語の訳

  • Physics be hanged!
出典: Tatoeba文番号 83738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は大丈夫だと言った。

英語の訳

  • My mother said that she was all right.
出典: Tatoeba文番号 82895
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

油っぽい食事は嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like a fat diet.
出典: Tatoeba文番号 79457
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達は私をベスと呼ぶ。

英語の訳

  • My friends call me Beth.
出典: Tatoeba文番号 79295
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達を選ぶ時は冷静に。

英語の訳

  • You should choose your friends very carefully.
出典: Tatoeba文番号 79282
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この文の意味は曖昧だ。

英語の訳

  • The meaning of this sentence is ambiguous.
  • The meaning of this text is unclear.
出典: Tatoeba文番号 76725
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

大丈夫だ、そのまま行け。

英語の訳

  • It's okay, just keep going.
  • It's OK. Keep going.
出典: Tatoeba文番号 13055830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら、自分勝手だな。

英語の訳

  • Those guys are selfish.
  • Those guys want everything their own way.
出典: Tatoeba文番号 12976229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多分、誰も気付かないよ。

英語の訳

  • Probably no one will notice.
出典: Tatoeba文番号 12494076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大丈夫か聞いてみました。

英語の訳

  • I asked her if she was okay.
出典: Tatoeba文番号 12453437
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

試験は全部、合格だった。

英語の訳

  • I passed all my exams.
出典: Tatoeba文番号 12383634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬に乗るのは久しぶりだ。

英語の訳

  • It's been a while since I rode a horse.
出典: Tatoeba文番号 11992125
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カーテンを開けても大丈夫?

英語の訳

  • Is it okay if I open the curtain?
  • Is it OK if I open the curtain?
出典: Tatoeba文番号 11512884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大阪は土砂降りだったよ。

英語の訳

  • It was raining heavily in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 11455672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

CD-RWの「RW」って、何の略?

英語の訳

  • What does the 'RW' in CD-RW stand for?
出典: Tatoeba文番号 11394512
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

質の良い例文が大事です。

英語の訳

  • A good quality example sentence is important.
出典: Tatoeba文番号 11256122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の将来が気掛かりだ。

英語の訳

  • I'm worried about my future.
  • I worry about my future.
  • I'm concerned about my future.
出典: Tatoeba文番号 11161624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

乱筆乱文ご容赦ください。

英語の訳

  • Please excuse my bad handwriting.
  • Please pardon my poor penmanship.
出典: Tatoeba文番号 11093565
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本棚の本は全部読んだよ。

英語の訳

  • All of the books on the bookshelf have been read.
出典: Tatoeba文番号 11058394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会えただけで、十分だよ。

英語の訳

  • I met you, and that's enough.
出典: Tatoeba文番号 11052434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回だけは目をつぶって。

英語の訳

  • On this occasion just turn a blind eye.
  • On this occasion just pretend you didn't see it.
  • On this occasion just pretend you did not notice.
出典: Tatoeba文番号 11041801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オレンジ全部食べたの、誰?

英語の訳

  • Who ate all the oranges?
出典: Tatoeba文番号 11031108
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花や植物が大好きなのよ。

英語の訳

  • She loves flowers and plants.
出典: Tatoeba文番号 11030924