YOMI読みの道

例文

だぶだぶを含む例文一覧

だぶだぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,988件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だぶだぶ
前の25件12 / 160次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大丈夫だと思ってたよ。

英語の訳

  • I thought it went OK.
  • I thought that it went OK.
出典: Tatoeba文番号 9045829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それで大丈夫なはずだ。

英語の訳

  • That should do the trick.
出典: Tatoeba文番号 8877630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰?チーズ全部食べたの。

英語の訳

  • Who ate all the cheese?
  • Who's eaten all the cheese?
出典: Tatoeba文番号 8864183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰がチーズ全部食べたの?

英語の訳

  • Who ate all the cheese?
  • Who's eaten all the cheese?
出典: Tatoeba文番号 8861336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

随分と胡散臭い話だな。

英語の訳

  • That's an awfully fishy story.
出典: Tatoeba文番号 8849627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にトムは大丈夫なの?

英語の訳

  • Are you sure Tom is OK?
出典: Tatoeba文番号 8826532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の名前好きなんだ。

英語の訳

  • I like my name.
出典: Tatoeba文番号 8822020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを信用しても大丈夫?

英語の訳

  • Is it OK to trust Tom?
出典: Tatoeba文番号 8740248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは本当に大丈夫なの?

英語の訳

  • Is Tom really OK?
出典: Tatoeba文番号 8720966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どっちでも大丈夫だよ。

英語の訳

  • Either way is fine.
出典: Tatoeba文番号 8619636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは動物が大好きだ。

英語の訳

  • Tom loves animals.
出典: Tatoeba文番号 8606554
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは宴会部長だった。

英語の訳

  • Tom was the life of the party.
出典: Tatoeba文番号 8582248
TatoebanewtCC BY 2.0 FR

あの人、大丈夫ですかね?

英語の訳

  • Is that person okay?
出典: Tatoeba文番号 8417376
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日の地震大丈夫だった?

英語の訳

  • Is everything okay after yesterday's earthquake?
出典: Tatoeba文番号 4974519
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムって気分屋だよね。

英語の訳

  • I think Tom is moody.
  • I think that Tom is moody.
  • Tom is a moody guy.
出典: Tatoeba文番号 3594833
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

試着しても大丈夫ですか?

英語の訳

  • May I try this on?
  • Do you mind if I try this on?
  • May I try that on?
出典: Tatoeba文番号 3321104
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは大の動物好きだ。

英語の訳

  • Tom really loves animals.
出典: Tatoeba文番号 2694264
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

最近気分が萎え気味だ。

英語の訳

  • Recently I've been feeling a bit down.
出典: Tatoeba文番号 2579098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前、随分偉そうだな。

英語の訳

  • You're so bossy.
出典: Tatoeba文番号 2216639
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰かに私物を盗まれた。

英語の訳

  • Someone stole my belongings.
出典: Tatoeba文番号 1690198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かの口笛が聞こえた。

英語の訳

  • I heard someone whistle.
出典: Tatoeba文番号 1111477
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

薬物は現代社会の癌だ。

英語の訳

  • Drugs are a cancer of modern society.
出典: Tatoeba文番号 1008416
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

あのね、マジで頭大丈夫?!

英語の訳

  • Hey, are you remotely sane?!
出典: Tatoeba文番号 631534
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

世の中は藪医者だらけ。

英語の訳

  • The world is full of incompetent doctors.
出典: Tatoeba文番号 402464
TatoebakhornettoCC BY 2.0 FR

豚も煽てりゃ木に登る。

英語の訳

  • Even pigs can climb a tree when flattered.
出典: Tatoeba文番号 389629