使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だぶだぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大丈夫だと思ってたよ。
英語の訳
それで大丈夫なはずだ。
英語の訳
誰?チーズ全部食べたの。
英語の訳
誰がチーズ全部食べたの?
英語の訳
随分と胡散臭い話だな。
英語の訳
本当にトムは大丈夫なの?
英語の訳
自分の名前好きなんだ。
英語の訳
トムを信用しても大丈夫?
英語の訳
トムは本当に大丈夫なの?
英語の訳
どっちでも大丈夫だよ。
英語の訳
トムは動物が大好きだ。
英語の訳
トムは宴会部長だった。
英語の訳
あの人、大丈夫ですかね?
英語の訳
昨日の地震大丈夫だった?
英語の訳
トムって気分屋だよね。
英語の訳
試着しても大丈夫ですか?
英語の訳
トムは大の動物好きだ。
英語の訳
最近気分が萎え気味だ。
英語の訳
お前、随分偉そうだな。
英語の訳
誰かに私物を盗まれた。
英語の訳
誰かの口笛が聞こえた。
英語の訳
薬物は現代社会の癌だ。
英語の訳
あのね、マジで頭大丈夫?!
英語の訳
世の中は藪医者だらけ。
英語の訳
豚も煽てりゃ木に登る。
英語の訳