YOMI読みの道

例文

だてらにを含む例文一覧

だてらにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全3,370件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だてらに
前の25件5 / 135次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず5時までに来てください。

英語の訳

  • Be sure to come to me by five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 85487
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず二時に電話してください。

英語の訳

  • Never fail to call me up at two o'clock.
出典: Tatoeba文番号 85469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食代は私に払わせて下さい。

英語の訳

  • Let me pay for the dinner.
出典: Tatoeba文番号 79064
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐がしだいにおさまってきた。

英語の訳

  • The storm has gradually abated.
出典: Tatoeba文番号 78468
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

嵐によって多くの人が死んだ。

英語の訳

  • Many people were killed as a result of the storm.
出典: Tatoeba文番号 78456
TatoebaCC BY 2.0 FR

裏側の部屋に替えてください。

英語の訳

  • I'd like a room in the back.
出典: Tatoeba文番号 78342
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

人込みを体を横にして抜けた。

英語の訳

  • He edged sideways through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 74975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前ら、そんなとこで何してんだ?

英語の訳

  • What are you doing there?
出典: Tatoeba文番号 11589781
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サックスは誰に教えてもらったの?

英語の訳

  • Who taught you how to play the saxophone?
出典: Tatoeba文番号 11394870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者に診てもらわなきゃ駄目よ。

英語の訳

  • You need to see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 9862274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めて来日したのはいつだったの?

英語の訳

  • When did you first come over to Japan?
  • When did you first come to Japan?
出典: Tatoeba文番号 9812344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本読んだら、私に返してね。

英語の訳

  • Give me back the book after you've read it.
出典: Tatoeba文番号 9783534
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、来月13歳になるんだって。

英語の訳

  • Tom said he would be thirteen next month.
  • Tom said that he would be thirteen next month.
出典: Tatoeba文番号 9529343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

およそ500年前に建てられたんだ。

英語の訳

  • It was built about 500 years ago.
出典: Tatoeba文番号 8918705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰にスケートを教えてもらったの?

英語の訳

  • Who taught you how to skate?
出典: Tatoeba文番号 8618567
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

騙すならもっと上手に騙してよ。

英語の訳

  • If you are going to try and fool me at least do it well.
出典: Tatoeba文番号 4162056
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近体に悪いことしかしてない。

英語の訳

  • These days everything I do is bad for my health.
出典: Tatoeba文番号 3572681
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺だったら天狗になっちゃうよ。

英語の訳

  • I would have gotten conceited.
出典: Tatoeba文番号 1619877
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

だって僕は要らない人間だから。

英語の訳

  • After all, I'm a waste of space.
出典: Tatoeba文番号 351863
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5時までには必ずきてください。

英語の訳

  • Don't fail to come here by five.
  • Do not fail to come here by five.
  • Please be sure to be here by 5 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 235133
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

B2出口から地上に出てください。

英語の訳

  • Go up to ground level at exit B2.
出典: Tatoeba文番号 234867
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに着いたら教えてください。

英語の訳

  • Please let me know when we get there.
出典: Tatoeba文番号 213650
TatoebaCC BY 2.0 FR

その孤児は金持ちに育てられた。

英語の訳

  • The orphan was fostered by the wealthy man.
出典: Tatoeba文番号 210879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは私にとっていい知らせだ。

英語の訳

  • That's good news to me.
出典: Tatoeba文番号 205151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞお楽になさってください。

英語の訳

  • Please make yourself comfortable.
  • Make yourself comfortable.
出典: Tatoeba文番号 201354