YOMI読みの道

例文

だったらを含む例文一覧

だったらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全4,959件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だったら
前の25件17 / 199次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵を破って大喜びした。

英語の訳

  • They exulted over the defeat of their enemies.
出典: Tatoeba文番号 96496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日結婚するつもりだ。

英語の訳

  • They intend to marry tomorrow.
  • They intend to get married tomorrow.
  • They plan to get married tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の涙はただの空涙だった。

英語の訳

  • Her crying was just an act.
出典: Tatoeba文番号 93844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はずっとよい友達だった。

英語の訳

  • They remained good friends.
出典: Tatoeba文番号 86031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

富は一生の宝、知は万代の宝。

英語の訳

  • Wisdom is better than gold or silver.
出典: Tatoeba文番号 84955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

腹が空いてたから食ったんだ。

英語の訳

  • I'm so hungry, I ate it.
  • I was hungry, so I ate.
  • I was hungry, so I ate it.
出典: Tatoeba文番号 83869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕だったら、そうはしないな。

英語の訳

  • If I were you, I wouldn't do so.
出典: Tatoeba文番号 82320
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐がしだいにおさまってきた。

英語の訳

  • The storm has gradually abated.
出典: Tatoeba文番号 78468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

居づらかったから、帰ったんだ。

英語の訳

  • I felt uncomfortable, so I left.
  • I felt uncomfortable, so I went home.
出典: Tatoeba文番号 12829854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、被害届を出すけど。

英語の訳

  • I would file a police report if I were you.
出典: Tatoeba文番号 12662588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは酔っ払ってるようだった。

英語の訳

  • Tom sounded drunk.
出典: Tatoeba文番号 12072731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目覚ましが鳴らなかったんだよ。

英語の訳

  • The alarm clock didn't go off.
出典: Tatoeba文番号 11831410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が悪かったわ。だから許して。

英語の訳

  • I was wrong. Please forgive me.
出典: Tatoeba文番号 11574625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが学校でいじめられたんだ。

英語の訳

  • Tom got bullied at school.
出典: Tatoeba文番号 11458977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腹立たしいったらありゃしない。

英語の訳

  • It makes me so angry.
出典: Tatoeba文番号 11438136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サックスは誰に教えてもらったの?

英語の訳

  • Who taught you how to play the saxophone?
出典: Tatoeba文番号 11394870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、大きい方を買うな。

英語の訳

  • If it were me, I'd buy the bigger one.
出典: Tatoeba文番号 11172864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、そんなことしない。

英語の訳

  • If it were me, I wouldn't do that.
出典: Tatoeba文番号 11172862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題が発生したら、電話しろよ。

英語の訳

  • If problems come up, call me.
出典: Tatoeba文番号 11052381
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今まで兄弟だとは知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know they were brothers until now.
出典: Tatoeba文番号 11005114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

準備が整ったらさっそく実践だ。

英語の訳

  • When preparations are completed, it will be carried out at once.
出典: Tatoeba文番号 10996853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんから本をもらったんだ。

英語の訳

  • I got a book from my father.
出典: Tatoeba文番号 10900049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

エンジンがかからなかったんだ。

英語の訳

  • The engine wouldn't start.
出典: Tatoeba文番号 10859452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーを飲みながら駄弁った。

英語の訳

  • We talked over a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 10697620
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

トムは思わず笑っちゃったんだ。

英語の訳

  • Tom laughed without thinking.
出典: Tatoeba文番号 10625399