YOMI読みの道

例文

だったらを含む例文一覧

だったらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全4,959件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だったら
前の25件10 / 199次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誰も彼には近寄らなかった。

英語の訳

  • No one went near him.
出典: Tatoeba文番号 2263568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最後に笑ったのは彼だった。

英語の訳

  • He had the last laugh.
出典: Tatoeba文番号 2138419
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私だったら青く塗りますね。

英語の訳

  • If I were you, I would paint it blue.
  • If I were you, I'd paint it blue.
出典: Tatoeba文番号 1689563
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

知らない。いきなりだった。

英語の訳

  • I don't know. It all happened in an instant.
出典: Tatoeba文番号 1678462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が若い時は働き者だった。

英語の訳

  • When he was young, he was a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 1169653
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は一生懸命働くべきだよ。

英語の訳

  • You should work hard.
出典: Tatoeba文番号 1031209
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

箱を開けたが空っぽだった。

英語の訳

  • I opened the box — it was empty.
  • I opened the box, but it was empty.
出典: Tatoeba文番号 529172
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR

私は友達から手紙を貰った。

英語の訳

  • I got a letter from a friend.
出典: Tatoeba文番号 494197
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは借金を払うべきだ。

英語の訳

  • You should pay your debts.
出典: Tatoeba文番号 231868
TatoebaCC BY 2.0 FR

お邪魔だったらすいません。

英語の訳

  • I am sorry if I disturbed you.
出典: Tatoeba文番号 227087
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は分からなかった。

英語の訳

  • I had trouble with this question.
出典: Tatoeba文番号 219352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その犬は病気だったらしい。

英語の訳

  • The dog seems to have been sick.
出典: Tatoeba文番号 210948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その冗談がわからなかった。

英語の訳

  • I didn't get the joke.
出典: Tatoeba文番号 208972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはただでもらったんだ。

英語の訳

  • I got it free.
  • I got it for free.
出典: Tatoeba文番号 205470
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ぬれた服が体にくっついた。

英語の訳

  • My wet clothes clung to my body.
出典: Tatoeba文番号 198651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かわかったら電話下さい。

英語の訳

  • Give me a ring if you find out anything.
  • If you find out anything, call me.
出典: Tatoeba文番号 188069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

開けてみたら空っぽだった。

英語の訳

  • I found the box empty.
  • I opened it and found it empty.
出典: Tatoeba文番号 184927
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度悪名を取ったら最後だ。

英語の訳

  • Give a dog a bad name and hang him.
出典: Tatoeba文番号 175328
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産分与が争いの種だった。

英語の訳

  • The division of the property was a bone of contention between the brothers.
出典: Tatoeba文番号 170221
TatoebaCC BY 2.0 FR

思い出したら気が滅入った。

英語の訳

  • My heart was in my boots when I thought of it.
  • Remembering it depressed me.
出典: Tatoeba文番号 168280
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれをただでもらった。

英語の訳

  • I got it for nothing.
出典: Tatoeba文番号 159728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は合宿所から逃げ出した。

英語の訳

  • I ran away from the training camp.
出典: Tatoeba文番号 157097
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は体の芯まで冷え切った。

英語の訳

  • I was frozen to the bone.
出典: Tatoeba文番号 155253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失敗したらどうなるだろう。

英語の訳

  • What if I fail?
出典: Tatoeba文番号 149600
TatoebaCC BY 2.0 FR

受け取ったらご連絡下さい。

英語の訳

  • Please let me know when you receive them.
出典: Tatoeba文番号 148375