YOMI読みの道

例文

だっけを含む例文一覧

だっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全5,325件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だっけ
前の25件17 / 213次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パパ、もう歩けない。抱っこ。

英語の訳

  • Daddy, I can't walk any more. Carry me.
出典: Tatoeba文番号 10663674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は典型的な日本男児だなぁ。

英語の訳

  • He's a typical Japanese man.
  • He is a real Japanese man.
  • He's a stereotypical Japanese man.
出典: Tatoeba文番号 10585997
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

猫耳娘が毛玉を吐いちゃった。

英語の訳

  • The catgirl coughed up a hairball.
出典: Tatoeba文番号 10559270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たち、6月に結婚するんだ。

英語の訳

  • We will get married in June.
出典: Tatoeba文番号 10556375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女に会いたかっただけです。

英語の訳

  • I just wanted to see her.
出典: Tatoeba文番号 10465212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚するのって、一大事だよ。

英語の訳

  • Getting married is a serious matter.
出典: Tatoeba文番号 10345065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一か八か、当たって砕けろだ。

英語の訳

  • Let's take a chance and go for broke.
出典: Tatoeba文番号 10253170
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お化け屋敷に行ってきたんだ。

英語の訳

  • I went to a haunted house.
出典: Tatoeba文番号 10238687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歌を続ければよかったんだよ。

英語の訳

  • You should've gone on singing.
出典: Tatoeba文番号 10189257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その問題の解決策は見つかった?

英語の訳

  • Have you found the solution to the problem?
出典: Tatoeba文番号 10097919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来月トムね、結婚するんだよ。

英語の訳

  • Tom will get married next month.
出典: Tatoeba文番号 10045007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社会見学に行ったの?どうだった?

英語の訳

  • Did you go on the field trip? How was it?
  • Did you go on a social studies field trip? How was it?
出典: Tatoeba文番号 9983846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちなみに、友達ってだけだよ。

英語の訳

  • For the record, we're just friends.
出典: Tatoeba文番号 9944585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは本当だって、命かけるよ!

英語の訳

  • I swear on my life that it's true!
出典: Tatoeba文番号 9933923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の名前だけなら知ってるよ。

英語の訳

  • I know him by name.
出典: Tatoeba文番号 9778211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何を言おうとしてたんだっけ。

英語の訳

  • What was I going to say, again?
出典: Tatoeba文番号 9770959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の水筒、空っぽなんだけど。

英語の訳

  • My water bottle is empty.
出典: Tatoeba文番号 9676057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとはまだ結婚してないわ。

英語の訳

  • Tom and I aren't married yet.
出典: Tatoeba文番号 9524632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの猫って三毛猫なんだよ。

英語の訳

  • Tom's cat is a calico.
出典: Tatoeba文番号 9414394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は70歳だけどまだ現役です。

英語の訳

  • At seventy, he is still active.
出典: Tatoeba文番号 9392642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝は起きたの遅かったんだ。

英語の訳

  • I got up late this morning.
出典: Tatoeba文番号 9034792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに謝ってほしいんだけど。

英語の訳

  • I want Tom to apologize.
出典: Tatoeba文番号 8925047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは丸一日会議漬けだった。

英語の訳

  • Tom was in a meeting all day.
出典: Tatoeba文番号 8850446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よそに行って欲しいんだけど。

英語の訳

  • I want you to go away.
出典: Tatoeba文番号 8838537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が嘘つきだって言ってるわけ?

英語の訳

  • Are you saying I'm a liar?
出典: Tatoeba文番号 8738119