使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だけどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムの手は泥だらけだった。
英語の訳
被害届を出すためにきたのか?
英語の訳
この問題をどう解決しますか?
英語の訳
窓を閉めていただけませんか?
英語の訳
彼は未婚だけど子供がいた。
英語の訳
軽挙妄動を慎んでください。
英語の訳
この本は普通の読者向けだ。
英語の訳
すべて計画どおりに運んだ。
英語の訳
セーターが欲しいんだけど。
英語の訳
その自転車をどけて下さい。
英語の訳
ちょうど出かけるところだ。
英語の訳
どうか窓を開けてください。
英語の訳
どうか電灯を消して下さい。
英語の訳
どうぞ食事をお続け下さい。
英語の訳
どうぞ窓を開けてください。
英語の訳
どうも、ちょっと見るだけ。
英語の訳
ひどい風邪がまだ抜けない。
英語の訳
泳げればいいんだけどなあ。
英語の訳
何かこの辺り臭いんだけど。
英語の訳
家に届けていただけますか。
英語の訳
会議は計画どおりに運んだ。
英語の訳
警官は泥棒の腕をつかんだ。
英語の訳
言っちゃいけないんだけど。
英語の訳
口座番号はこれなんだけど。
英語の訳
窓を開けていただけますか。
英語の訳