YOMI読みの道

例文

だからと言ってを含む例文一覧

だからと言ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全180件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だからと言って
1 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と言い争っても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use arguing with him.
出典: Tatoeba文番号 119200
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼からみな元気だと言ってきた。

英語の訳

  • He sent back a message that everyone was well.
出典: Tatoeba文番号 120676
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らと言い争ってみても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use bandying words with them.
出典: Tatoeba文番号 98651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼からはまだ何とも言ってきていない。

英語の訳

  • I have not heard a word from him as yet.
出典: Tatoeba文番号 120681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は子育てについて、彼と言い争った。

英語の訳

  • She argued with him about raising children.
出典: Tatoeba文番号 10548177
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

子供だからと言って許すわけにはいかない。

英語の訳

  • I cannot forgive him just because he is a child.
出典: Tatoeba文番号 1627579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの男の言っていることが分からないんだ。

英語の訳

  • I can't make out what the man is saying.
  • I don't understand what that guy is saying.
  • I don't understand what that man is talking about.
出典: Tatoeba文番号 230613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会ったらよろしく言っといてください。

英語の訳

  • In case you see him, give him my regards.
出典: Tatoeba文番号 118642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。

英語の訳

  • Be sure to take a note of what she says.
出典: Tatoeba文番号 94470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、コロコロ言うこと変わるんだから。

英語の訳

  • Tom always flops back and forth.
出典: Tatoeba文番号 10516121
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い時には体が弱かったと言われている。

英語の訳

  • He is said to have been weak when he was young.
出典: Tatoeba文番号 104549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は太っていると言えないまでも大柄だった。

英語の訳

  • He was large, not to say fat.
出典: Tatoeba文番号 102552
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と言ったらよいかおしえていただけませんか。

英語の訳

  • Let me have your suggestion as to what I am to say.
出典: Tatoeba文番号 187752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。

英語の訳

  • It goes without saying that they are in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 98721
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そういうこと言うから頭固いって言われるんだよ。

英語の訳

  • They say you're stubborn for saying that.
出典: Tatoeba文番号 3937488
TatoebaCC BY 2.0 FR

この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。

英語の訳

  • From this point of view we should say he was right.
出典: Tatoeba文番号 222573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何と言ったらいいか分からなくて黙っていた。

英語の訳

  • Not knowing what to say, I remained silent.
出典: Tatoeba文番号 159198
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。

英語の訳

  • She is always complaining of her poor health.
出典: Tatoeba文番号 93242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絶対誰にも言わないから、好きな人の名前を教えて。

英語の訳

  • I promise I won't tell anybody, so tell me who you like.
出典: Tatoeba文番号 10645505
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トム!だから言ったでしょう!お友達に謝ってきなさい。

英語の訳

  • Tom! I shouldn't have to say this again, apologise to your friend.
出典: Tatoeba文番号 9595772
TatoebaCC BY 2.0 FR

これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。

英語の訳

  • Please write down what I am going to say.
  • Please write down what I'm going to say.
出典: Tatoeba文番号 218955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。

英語の訳

  • Not knowing what to say, I remained silent.
出典: Tatoeba文番号 198821
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。

英語の訳

  • Nobody seems to have paid attention to what he said.
出典: Tatoeba文番号 135793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。

英語の訳

  • Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
出典: Tatoeba文番号 117535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話はばかばかしいと言ってもいいくらいだった。

英語の訳

  • His speech verged on the ridiculous.
出典: Tatoeba文番号 115833